Paroles et traduction Romeo Santos - La Diabla (Live - The King Stays King Version)
La Diabla (Live - The King Stays King Version)
The Devil (Live - The King Stays King Version)
Aposte
los
sentimientos
y
jugué
a
fuego
lento
con
amor
I
bet
my
feelings
and
gambled
with
love
at
a
low
burn
Me
enfrenté
a
la
competencia
olvidando
su
indolencia
I
faced
the
competition,
forgetting
her
laziness
Hay
fue
mi
error
That
was
my
mistake
Por
complejo
de
Quijote
fui
llevando
este
derroche
de
mal
a
peor
Due
to
my
Quixote
complex,
I
kept
furthering
this
waste
from
bad
to
worse
Ni
el
de
la
ruleta
rusa,
mí
rival
que
es
tan
astuta
Not
even
the
Russian
roulette,
my
rival
who's
so
astute
Así
se
aprovechó
Took
advantage
just
like
that
Y
como
ven
no
soy
un
ángel
con
buena
intuición
And
as
you
can
see,
I'm
not
an
angel
with
good
intuition
Me
lance
a
quema
ropa
y
ella
me
venció
I
jumped
straight
in
and
she
conquered
me
Jugué
con
una
diabla
que
es
experta
en
esos
juegos
del
amor
I
gambled
with
the
devil
who's
an
expert
at
these
games
of
love
Sus
fichas
y
barajas
no
les
fallan
más
no
tiene
compasión
Her
chips
and
cards
don't
let
her
down,
but
she's
not
compassionate
No
fui
el
primero
ni
último
que
pierde
I
wasn't
the
first
or
the
last
to
lose
Y
si
ella
retornara
y
se
conmueve
And
if
she
came
back
and
felt
sorry
La
reto
a
otro
duelo
y
en
la
revancha
vuelvo
y
pierdo
el
corazón
I'd
challenge
her
to
another
duel
and
in
the
rematch
I'd
lose
my
heart
again
Y
como
ven
no
soy
un
ángel
con
buena
intuición
And
as
you
can
see,
I'm
not
an
angel
with
good
intuition
Me
lance
a
quema
ropa
y
ella
me
venció
I
jumped
straight
in
and
she
conquered
me
Jugué
con
una
diabla
que
es
experta
en
esos
juegos
del
amor
I
gambled
with
the
devil
who's
an
expert
at
these
games
of
love
Sus
fichas
y
barajas
no
les
fallan
más
no
tiene
compasión
Her
chips
and
cards
don't
let
her
down,
but
she's
not
compassionate
No
fui
el
primero
ni
último
que
pierde
I
wasn't
the
first
or
the
last
to
lose
Y
si
ella
retornara
y
se
conmueve
And
if
she
came
back
and
felt
sorry
La
reto
a
otro
duelo
y
en
la
revancha
vuelvo
y
pierdo
el
corazón
I'd
challenge
her
to
another
duel
and
in
the
rematch
I'd
lose
my
heart
again
Jugué
con
una
diabla
que
es
experta
en
esos
juegos
del
amor
I
gambled
with
the
devil
who's
an
expert
at
these
games
of
love
Sus
fichas
y
barajas
no
les
fallan
más
no
tiene
compasión
Her
chips
and
cards
don't
let
her
down,
but
she's
not
compassionate
No
fui
el
primero
ni
último
que
pierde
I
wasn't
the
first
or
the
last
to
lose
Y
si
ella
retornara
y
se
conmueve
And
if
she
came
back
and
felt
sorry
La
reto
a
otro
duelo
y
en
la
revancha
I'd
challenge
her
to
another
duel
and
in
the
rematch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.