Romeo Santos - La Diabla (Live - The King Stays King Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romeo Santos - La Diabla (Live - The King Stays King Version)




La Diabla (Live - The King Stays King Version)
The Devil (Live - The King Stays King Version)
Aposte los sentimientos y jugué a fuego lento con amor
I bet my feelings and gambled with love at a low burn
Me enfrenté a la competencia olvidando su indolencia
I faced the competition, forgetting her laziness
Hay fue mi error
That was my mistake
Por complejo de Quijote fui llevando este derroche de mal a peor
Due to my Quixote complex, I kept furthering this waste from bad to worse
Ni el de la ruleta rusa, rival que es tan astuta
Not even the Russian roulette, my rival who's so astute
Así se aprovechó
Took advantage just like that
Y como ven no soy un ángel con buena intuición
And as you can see, I'm not an angel with good intuition
Me lance a quema ropa y ella me venció
I jumped straight in and she conquered me
Perdí
I lost
Jugué con una diabla que es experta en esos juegos del amor
I gambled with the devil who's an expert at these games of love
Y perdí
And I lost
Sus fichas y barajas no les fallan más no tiene compasión
Her chips and cards don't let her down, but she's not compassionate
Perdí
I lost
No fui el primero ni último que pierde
I wasn't the first or the last to lose
Y si ella retornara y se conmueve
And if she came back and felt sorry
La reto a otro duelo y en la revancha vuelvo y pierdo el corazón
I'd challenge her to another duel and in the rematch I'd lose my heart again
Y como ven no soy un ángel con buena intuición
And as you can see, I'm not an angel with good intuition
Me lance a quema ropa y ella me venció
I jumped straight in and she conquered me
Perdí
I lost
Jugué con una diabla que es experta en esos juegos del amor
I gambled with the devil who's an expert at these games of love
Y perdí
And I lost
Sus fichas y barajas no les fallan más no tiene compasión
Her chips and cards don't let her down, but she's not compassionate
Perdí
I lost
No fui el primero ni último que pierde
I wasn't the first or the last to lose
Y si ella retornara y se conmueve
And if she came back and felt sorry
La reto a otro duelo y en la revancha vuelvo y pierdo el corazón
I'd challenge her to another duel and in the rematch I'd lose my heart again
Perdí
I lost
Jugué con una diabla que es experta en esos juegos del amor
I gambled with the devil who's an expert at these games of love
Y perdí
And I lost
Sus fichas y barajas no les fallan más no tiene compasión
Her chips and cards don't let her down, but she's not compassionate
Perdí
I lost
No fui el primero ni último que pierde
I wasn't the first or the last to lose
Y si ella retornara y se conmueve
And if she came back and felt sorry
La reto a otro duelo y en la revancha
I'd challenge her to another duel and in the rematch





Writer(s): Anthony Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.