Paroles et traduction Romeo Santos - La Diabla (Live - The King Stays King Version)
La Diabla (Live - The King Stays King Version)
La Diabla (Live - The King Stays King Version)
Aposte
los
sentimientos
y
jugué
a
fuego
lento
con
amor
Я
поставил
на
карту
чувства
и
играл
с
любовью
на
медленном
огне.
Me
enfrenté
a
la
competencia
olvidando
su
indolencia
Я
бросил
вызов
сопернику,
забыв
о
его
безразличии.
Hay
fue
mi
error
В
этом
была
моя
ошибка.
Por
complejo
de
Quijote
fui
llevando
este
derroche
de
mal
a
peor
С
комплексом
Дон
Кихота
я
все
больше
усугублял
свое
безумие.
Ni
el
de
la
ruleta
rusa,
mí
rival
que
es
tan
astuta
Даже
игрок
в
русскую
рулетку,
мой
соперник,
такой
хитрый,
Así
se
aprovechó
Воспользовался
моим
преимуществом.
Y
como
ven
no
soy
un
ángel
con
buena
intuición
И
вы
видите,
я
не
ангел
с
хорошей
интуицией.
Me
lance
a
quema
ropa
y
ella
me
venció
Я
пошел
ва-банк,
и
она
меня
победила.
Jugué
con
una
diabla
que
es
experta
en
esos
juegos
del
amor
Я
играл
с
дьяволицей,
которая
мастерски
владеет
этими
играми
любви.
Sus
fichas
y
barajas
no
les
fallan
más
no
tiene
compasión
Ее
фишки
и
карты
безошибочны,
и
она
не
знает
жалости.
No
fui
el
primero
ni
último
que
pierde
Я
не
первый
и
не
последний,
кто
проигрывает.
Y
si
ella
retornara
y
se
conmueve
А
если
она
вернется
и
будет
растрогана,
La
reto
a
otro
duelo
y
en
la
revancha
vuelvo
y
pierdo
el
corazón
Я
вызову
ее
на
дуэль,
и
в
реванше
снова
проиграю
свое
сердце.
Y
como
ven
no
soy
un
ángel
con
buena
intuición
И
вы
видите,
я
не
ангел
с
хорошей
интуицией.
Me
lance
a
quema
ropa
y
ella
me
venció
Я
пошел
ва-банк,
и
она
меня
победила.
Jugué
con
una
diabla
que
es
experta
en
esos
juegos
del
amor
Я
играл
с
дьяволицей,
которая
мастерски
владеет
этими
играми
любви.
Sus
fichas
y
barajas
no
les
fallan
más
no
tiene
compasión
Ее
фишки
и
карты
безошибочны,
и
она
не
знает
жалости.
No
fui
el
primero
ni
último
que
pierde
Я
не
первый
и
не
последний,
кто
проигрывает.
Y
si
ella
retornara
y
se
conmueve
А
если
она
вернется
и
будет
растрогана,
La
reto
a
otro
duelo
y
en
la
revancha
vuelvo
y
pierdo
el
corazón
Я
вызову
ее
на
дуэль,
и
в
реванше
снова
проиграю
свое
сердце.
Jugué
con
una
diabla
que
es
experta
en
esos
juegos
del
amor
Я
играл
с
дьяволицей,
которая
мастерски
владеет
этими
играми
любви.
Sus
fichas
y
barajas
no
les
fallan
más
no
tiene
compasión
Ее
фишки
и
карты
безошибочны,
и
она
не
знает
жалости.
No
fui
el
primero
ni
último
que
pierde
Я
не
первый
и
не
последний,
кто
проигрывает.
Y
si
ella
retornara
y
se
conmueve
А
если
она
вернется
и
будет
растрогана,
La
reto
a
otro
duelo
y
en
la
revancha
Я
вызову
ее
на
дуэль
и
в
реванше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.