Romeo Santos - La Diabla (Live - The King Stays King Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romeo Santos - La Diabla (Live - The King Stays King Version)




La Diabla (Live - The King Stays King Version)
Дьяволица (Live - The King Stays King Version)
Aposte los sentimientos y jugué a fuego lento con amor
Поставил на чувства и играл на медленном огне с любовью,
Me enfrenté a la competencia olvidando su indolencia
Столкнулся с соперницей, забыв о её равнодушии,
Hay fue mi error
Вот тут и была моя ошибка.
Por complejo de Quijote fui llevando este derroche de mal a peor
Из-за комплекса Дон Кихота я усугублял это бедствие,
Ni el de la ruleta rusa, rival que es tan astuta
Даже игрок в русскую рулетку, моя соперница, такая хитрая,
Así se aprovechó
Вот так она и воспользовалась ситуацией.
Y como ven no soy un ángel con buena intuición
И как видите, я не ангел с хорошей интуицией,
Me lance a quema ropa y ella me venció
Я бросился в атаку, и она меня победила.
Perdí
Я проиграл.
Jugué con una diabla que es experta en esos juegos del amor
Я играл с дьяволицей, которая эксперт в этих играх любви.
Y perdí
И проиграл.
Sus fichas y barajas no les fallan más no tiene compasión
Её фишки и карты никогда не подводят, у неё нет сострадания.
Perdí
Я проиграл.
No fui el primero ni último que pierde
Я не первый и не последний, кто проигрывает.
Y si ella retornara y se conmueve
И если она вернётся и смягчится,
La reto a otro duelo y en la revancha vuelvo y pierdo el corazón
Я вызову её на другой поединок, и в матче-реванше снова потеряю своё сердце.
Y como ven no soy un ángel con buena intuición
И как видите, я не ангел с хорошей интуицией,
Me lance a quema ropa y ella me venció
Я бросился в атаку, и она меня победила.
Perdí
Я проиграл.
Jugué con una diabla que es experta en esos juegos del amor
Я играл с дьяволицей, которая эксперт в этих играх любви.
Y perdí
И проиграл.
Sus fichas y barajas no les fallan más no tiene compasión
Её фишки и карты никогда не подводят, у неё нет сострадания.
Perdí
Я проиграл.
No fui el primero ni último que pierde
Я не первый и не последний, кто проигрывает.
Y si ella retornara y se conmueve
И если она вернётся и смягчится,
La reto a otro duelo y en la revancha vuelvo y pierdo el corazón
Я вызову её на другой поединок, и в матче-реванше снова потеряю своё сердце.
Perdí
Я проиграл.
Jugué con una diabla que es experta en esos juegos del amor
Я играл с дьяволицей, которая эксперт в этих играх любви.
Y perdí
И проиграл.
Sus fichas y barajas no les fallan más no tiene compasión
Её фишки и карты никогда не подводят, у неё нет сострадания.
Perdí
Я проиграл.
No fui el primero ni último que pierde
Я не первый и не последний, кто проигрывает.
Y si ella retornara y se conmueve
И если она вернётся и смягчится,
La reto a otro duelo y en la revancha
Я вызову её на другой поединок, и в матче-реванше





Writer(s): Anthony Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.