Romeo Santos - Magia Negra - Live - The King Stays King Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romeo Santos - Magia Negra - Live - The King Stays King Version




Magia Negra - Live - The King Stays King Version
Black Magic - Live - The King Stays King Version
Ayudame
Help me
Tienes algo que hipnotiza
There's something about you that hypnotizes
magia negra que me hechiza
black magic that bewitches me
tu me llevas como un zombie
you lead me around like a zombie
y no me importa tu malicia
and I don't care about your malice
tu eres la mala que quiero
you're the bad girl I want
el vudu que tu me has hecho
the voodoo you've done to me
me ha llevado a un eclipse
has led me to an eclipse
trastornarme los sentidos
disrupting my senses
eso ya lo conseguiste
you've already achieved that
soy tuyo por completo
I'm completely yours
por ti me olvido de mi
for you, I forget myself
y no lo intento fingir
and I'm not trying to pretend
por mas que trato no puedo
no matter how hard I try, I can't
escapar de tu embrujo
escape your spell
y ya ni quiero salir
and I don't even want to leave
tu magia negra
your black magic
la que mata la que quema
the one that kills, the one that burns
y me eleva a tus brazos
and lifts me into your arms
cuando y como tu deseas
when and how you desire
tu posees el poder de mi sistema
you possess the power of my system
magia negra
black magic
Brujeria muy maligna de tu amor
Very evil witchcraft of your love
sentimientos maliciosos sin pudor
malicious feelings without shame
Yo te amo y tu amas mi dolor
I love you and you love my pain
no hay un da 'e la semana
there's not a single day of the week
que yo no estara dispuesto
that I wouldn't be willing
a dejar cualquier oficio
to leave any job
si me ofrecieras tu sexo
if you offered me your sex
voy desnudo a tu puerto
I go naked to your harbor
por ti me olvido de mi
for you, I forget myself
y no lo intento fingir
and I'm not trying to pretend
por mas que trato no puedo
no matter how hard I try, I can't
escapar de tu embrujo
escape your spell
y ya no quiero salir
and I don't want to leave anymore
tu magia negra
your black magic
la que mata la que quema
the one that kills, the one that burns
y me eleva a tus brazos
and lifts me into your arms
cuando y como tu deseas
when and how you desire
tu posees el poder de mi sistema
you possess the power of my system
magia negra
black magic
Brujeria muy maligna de tu amor
Very evil witchcraft of your love
sentimientos maliciosos sin pudor
malicious feelings without shame
Yo te amo y tu amas mi dolor
I love you and you love my pain
Mala Rodriguez:
Mala Rodriguez:
Jeee encarrilao ya te tengo maniantao pero te gusta verdad que si (Hay mami tu sabe que sii) ello quieren eso todo el rato que le pise fuerte con mi zapato voy a probarte el bachiller-ato no me saque genio que te lo mato (auuu) no tengo cura licencia pa'mi ni literatura lo mio no se arregla ni con 4 gallina ni un kilo pintura yo no se lo que eh el amor pero puedo aprende (creo) vente pa'ca yo te voy a da RATATATA empieza el conteo
Yeah, I got you on track, I got you whipped, but you like it, don't you? (Oh, baby, you know I do) They want that all the time, for me to step on them hard with my shoe, I'm gonna give you the bachelor-treatment, don't get smart with me or I'll kill it (aww) I have no cure, no license for me, nor literature, mine can't be fixed with 4 chickens or a kilo of paint, I don't know what love is, but I can learn (I think) Come here, I'll give you RATATATA, the countdown begins
tu magia negra la que mata la que quema
your black magic, the one that kills, the one that burns
y me eleva a tus brazos cuando
and lifts me into your arms when
y como tu deseas tu posees el poder de mi sistema
and how you desire, you possess the power of my system
magia negra
black magic
Brujeria muy maligna de tu amor
Very evil witchcraft of your love
sentimientos maliciosos sin pudor
malicious feelings without shame
Yo te amo y tu amas mi dolor
I love you and you love my pain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.