Paroles et traduction Romeo Santos - Me Quedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tu
rabia
que
domina
tu
actitud
It's
your
anger
that's
driving
your
attitude
Ese
ego
que
me
clava
en
una
cruz
That
ego
that's
nailing
me
to
a
cross
Tus
labios
gritan
sal
de
aquí
Your
lips
scream
get
out
of
here
Y
no
te
creo
(¡Bonita!)
And
I
don't
believe
you
(Pretty!)
De
perfecto
no
me
puedo
encasillar
I
can't
classify
myself
as
perfect
Me
arrepiento
del
pasado
y
vo'
a
jurar
I
regret
the
past
and
I'm
going
to
swear
No
te
he
vuelto
a
ser
infiel,
deja
tus
celos
I
haven't
been
unfaithful
to
you
again,
let
go
of
your
jealousy
Convénceme
que
no
es
orgullo
Convince
me
that
it's
not
pride
Que
no
me
amas
y
no
hay
fuego
That
you
don't
love
me
and
there's
no
fire
Háblame
aunque
sea
con
odio
Talk
to
me
even
if
it's
with
hatred
Porque
el
coraje
lo
aniquilo
con
un
beso
Because
I'll
kill
the
courage
with
a
kiss
Me
voy
no
queriendo
I'm
leaving
unwillingly
Pues
no
es
secreto
que
yo
te
quiero
Because
it's
no
secret
that
I
love
you
Yo
interpreto
el
silencio
I
interpret
the
silence
Si
en
la
puerta
no
veo
tu
impedimento
If
I
don't
see
your
impediment
at
the
door
Yo
me
quedo,
mami,
yo
me
quedo
I'm
staying,
baby,
I'm
staying
Dame
una
miradita
con
deseo
Give
me
a
longing
look
Yo
me
quedo,
ay
'more,
yo
me
quedo
I'm
staying,
oh
love,
I'm
staying
Si
tú
quieres
yo
suspendo
ese
vuelo
If
you
want,
I'll
cancel
that
flight
(Reúnense)
(Get
together)
(Maldito
sentimiento)
(Damn
feeling)
Convénceme
que
no
es
orgullo
Convince
me
that
it's
not
pride
Que
no
me
amas
y
que
no
hay
fuego
That
you
don't
love
me
and
there's
no
fire
Pero
háblame
aunque
sea
con
odio
But
talk
to
me
even
if
it's
with
hatred
Porque
el
coraje
lo
aniquilo
con
un
beso
Because
I'll
kill
the
courage
with
a
kiss
Me
voy
no
queriendo
I'm
leaving
unwillingly
Pues
no
es
secreto
que
yo
te
quiero
Because
it's
no
secret
that
I
love
you
Yo
interpreto
el
silencio
I
interpret
the
silence
Si
en
la
puerta
no
veo
tu
impedimento
If
I
don't
see
your
impediment
at
the
door
Yo
me
quedo,
mami,
yo
me
quedo
I'm
staying,
baby,
I'm
staying
Dame
una
miradita
con
deseo
Give
me
a
longing
look
Yo
me
quedo,
ay
'more,
yo
me
quedo
I'm
staying,
oh
love,
I'm
staying
Si
tú
quieres
yo
suspendo
ese
vuelo
If
you
want,
I'll
cancel
that
flight
(Oye
que
feeling,
mami)
(Hey,
that
feeling,
baby)
(Se
te
fue
la
mano,
¿eh?)
(You
went
overboard,
huh?)
Yo
me
quedo,
mami,
yo
me
quedo
I'm
staying,
baby,
I'm
staying
Y
de
"tantos
serenatas"
en
las
mañanas
al
despertar
And
from
"so
many
serenades"
in
the
mornings
when
I
wake
up
Yo
me
quedo,
ay
'more,
yo
me
quedo
I'm
staying,
oh
love,
I'm
staying
Con
mi
guitarra
te
imploro,
no
me
dejes
marchar
With
my
guitar
I
implore
you,
don't
let
me
go
Yo
me
quedo,
mami,
yo
me
quedo
I'm
staying,
baby,
I'm
staying
No
permitas
que
tu
enfado
me
haga
un
desaire
Don't
let
your
anger
insult
me
Yo
me
quedo,
ay
'more,
yo
me
quedo
I'm
staying,
oh
love,
I'm
staying
Pero
si
es
tu
decisión
que
yo
me
vaya,
me
destroza
este
final
But
if
it's
your
decision
for
me
to
go,
this
ending
breaks
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, ALEXANDER CABA, JOAQUIN DIAZ
Album
Utopía
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.