Romeo Santos - Mi Corazoncito - Live - The King Stays King Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romeo Santos - Mi Corazoncito - Live - The King Stays King Version




Mi Corazoncito - Live - The King Stays King Version
Мое сердечко - Живая версия - Король остается королем
Mi corazoncito esta deluto por tu amor
Мое сердечко в трауре из-за твоей любви
prendio dos velitas y te escribio una cancion
оно зажгло две свечи и написало тебе песню
es un poco necio y se llena de complejos
оно немного упрямо и полно комплексов
pero se cree tu dueño mira que imaginacion...
но оно думает, что является твоим хозяином, посмотри, что за воображение...
No le digas a nadieee
Не говори никому
lo mucho que te quiero
о том, как сильно я тебя люблю
que soy un boemio loco
что я безумный богема
no se lo comente al pueblo...
не делай из этого городской разговор...
No le digas a nadieee
Не говори никому
que tu vida es mi vida
что твоя жизнь - это моя жизнь
que me la paso imaginando
что я провожу время, представляя
esperando a tenerte conmigo
как жду, чтобы ты была со мной
que vaaaa...
что пойдет...
Dejenme soñar
Позвольте мне мечтать
que el corazoncito es mio mio mio mio mio
что это сердечко - мое, мое, мое, мое, мое
Dejenme soñaaaar
Позвольте мне мечтать
yo soy el poeta en el penas y tu eres mi condena
я - поэт в горе, а ты - моя погибель
Dejenme soñar
Позвольте мне мечтать
Que importa que en mi mente sea tu hombre tu no m correspondes
Что значит, что в моем уме я твой мужчина, ты мне не соответствуешь
Dejenme soñaaar
Позвольте мне мечтать
que el coranzoncito es mio mio mio mamiii... no le digas a nadie
что это сердечко - мое, мое, мое, дорогая... не говори никому
No le digas a nadieee
Не говори никому
lo mucho que te quiero
о том, как сильно я тебя люблю
que soy un boemio loco
что я безумный богема
no se lo comente al pueblo...
не делай из этого городской разговор...
No le digas a nadieee
Не говори никому
que tu vida es mi vida
что твоя жизнь - это моя жизнь
que me la paso imaginando
что я провожу время, представляя
esperando a tenerte conmigo
как жду, чтобы ты была со мной
que vaaaa...
что пойдет...
Asi es el...
Таков он...
asi soy yo...
таков я...
estamos los dos falta de cariñito
мы оба нуждаемся в ласке
mi corazon vestido de negro
мое сердце, одетое в черное,
te espera dormimos tan solitos...
ждет тебя, мы спим так одиноко...
Dejenme soñar
Позвольте мне мечтать
que el corazoncito es mio mio mio mio mio
что это сердечко - мое, мое, мое, мое, мое
Dejenme soñaaaar
Позвольте мне мечтать
yo soy el poeta en el penas y tu eres mi condena
я - поэт в горе, а ты - моя погибель
Dejenme soñar
Позвольте мне мечтать
Que importa que en mi mente sea tu hombre tu no m correspondes
Что значит, что в моем уме я твой мужчина, ты мне не соответствуешь
Dejenme soñaaar
Позвольте мне мечтать
que el coranzoncito es mio mio mio mamiii... no le digas a nadie
что это сердечко - мое, мое, мое, дорогая... не говори никому
Dejenme soñar
Позвольте мне мечтать
que el corazoncito es mio mio mio mio mio
что это сердечко - мое, мое, мое, мое, мое
Dejenme soñaaaar
Позвольте мне мечтать
yo soy el poeta en el penas y tu eres mi condena
я - поэт в горе, а ты - моя погибель
Dejenme soñar
Позвольте мне мечтать
mio mio mio el corazoncito es mio mio
мое, мое, мое, это сердечко - мое, мое
mio mio solo mio
мое, мое, только мое
ay mio ay mio
ай мое, ай мое
mio mio mio mio mio
мое, мое, мое, мое, мое
mio mio mio mio mio
мое, мое, мое, мое, мое






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.