Romeo Santos - Mi Corazóncito (Live - The King Stays King Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romeo Santos - Mi Corazóncito (Live - The King Stays King Version)




Mi Corazóncito (Live - The King Stays King Version)
Мой маленький сердечек (Live - The King Stays King Version)
Mi corazoncito esta de luto por tu amor
Моё сердечко в трауре по твоей любви
Prendo dos velitas y te escribio una cancion
Зажигаю две свечи и пишу тебе песню
Es un poco necio y se llena de complejos
Оно немного глупо и полно комплексов
Pero se cree tu dueno mira que imaginacion
Но оно считает себя твоим хозяином, вот какое воображение
No le digas a nadie
Не говори никому
Lo mucho que te quiero
Как сильно я тебя люблю
Que soy un bohemio loco
Что я сумасшедший бродяга
No se loco mente al pueblo
Не говори никому, чтобы весь город не узнал
No le digas a nadie
Не говори никому
Que tu vida es mi vida
Что твоя жизнь - моя жизнь
Que me la paso imaginando, esperando tenerte conmigo y que va
Что я всё время представляю, как мы с тобой и что из этого получится
(Dejenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
Que el corazoncito es mio, mio, mio, mio, mioooo
Что сердечко моё, моё, моё, моё, моёёё
(Dejenme soñaaaar)
(Позвольте мне мечтааать)
Yo soy el poeta de mil penas, y tu eres mi condena
Я поэт с тысячей печалей, а ты - моя мука
(Dejenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
Que importa que en mi mente sea tu hombre, tu no me correspondes
Какая разница, что в моём уме я твой мужчина, ты мне не отвечаешь взаимностью
(Dejenme soñaaar)
(Позвольте мне мечтааать)
Que el corazoncito es mio, mio, mamiiii, no le digas a nadie
Что сердечко моё, моё, мамочка, не говори никому
Es el chico de las poesias
Это парень из поэзии
De Aventura
Из Aventura
Mira
Смотри
No le digas a nadie, lo mucho que te quiero
Не говори никому, как сильно я тебя люблю
Que soy un bohemio loco, no se loco mente al pueblo
Что я сумасшедший бродяга, не говори никому, чтобы весь город не узнал
No le digas a nadie, que tu vida es mi vida
Не говори никому, что твоя жизнь - моя жизнь
Que me la paso imaginando, esperando tenerte conmigo y que va
Что я всё время представляю, как мы с тобой и что из этого получится
Ayyyy, y asi es el
Ох, и такой он
Asi soy yo
Такой я
Estamos los dos
Мы оба
Falta de carinito
Нуждаемся в ласке
Mi corazon, vestido de Negro te espera
Моё сердечко, одетое в чёрное, ждёт тебя
Dormimos, tan solitos
Мы спим совсем одни
(Dejenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
Que el corazoncito es mio, mio, mio, mio, mioooo
Что сердечко моё, моё, моё, моё, моёёё
(Dejenme soñaaar)
(Позвольте мне мечтааать)
Yo soy el poeta de mil penas, y tu eres mi condena
Я поэт с тысячей печалей, а ты - моя мука
(Dejenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
Que importa que en mi mente sea tu hombre, tu no me correspondes
Какая разница, что в моём уме я твой мужчина, ты мне не отвечаешь взаимностью
(Dejenme soñaaar)
(Позвольте мне мечтааать)
Y que el corazoncito es mio, mio
И что сердечко моё, моё
Hey
Эй
No le digas a nadie
Не говори никому
(Dejenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
Que el corazoncito es mio, mio, mio, mio, mioooo
Что сердечко моё, моё, моё, моё, моёёё
(Dejenme soñaaar)
(Позвольте мне мечтааать)
Yo soy el poeta de mil penas, y tu eres mi condena
Я поэт с тысячей печалей, а ты - моя мука
(Dejenme soñar)
(Позвольте мне мечтать)
Mio, mio, mio, mio, el corazoncito es mio, mio, mio solo mio, ay mio, ay mio
Моё, моё, моё, моё, сердечко моё, моё, только моё, ох моё, ох моё
Mio, mio, mio, mio solo mio, ay mio, ay mio
Моё, моё, моё, моё только моё, ох моё, ох моё
Ay mio, mio, mio, mio
Ох моё, моё, моё, моё
Hey
Эй





Writer(s): Anthony Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.