Paroles et traduction Romeo Santos - No tiene la culpa
Something
special
Something
special
Otra
madrugada
que
Manuel
no
va
a
dormir
Еще
одно
утро,
когда
Мануэль
не
будет
спать
Ya
se
ve
la
aurora
un
día
más
sin
percibir
Уже
видно
сияние
еще
один
день
без
восприятия
Porque
hay
personas
crueles
Что
есть
жестокие
люди
Que
celebran
el
sufrir
Кто
празднует
страдания
De
otro
ser
humano
От
другого
человека
Si
ese
amor
lo
hace
reír
Если
эта
болтовня
заставляет
смеяться,
Dicen
que
es
afeminado
Говорят,
он
женоподобный.
Sobrenombres
a
diario
Прозвища
ежедневно
Contempla
el
suicidio
Созерцать
самоубийство
Por
no
ser
aceptado
За
то,
что
его
не
приняли.
No
tiene
la
culpa
de
ser
amanerado
Он
не
виноват
в
том,
что
его
любили.
Se
ha
vuelto
la
burla
del
barrio
- Насмешливо
переспросил
сосед.
Y
también
del
colegio
А
также
из
школы
Lleno
de
complejos
Полный
комплексов
Repugnando
su
cuerpo
Отвращение
ее
тела
Queriendo
ser
hembra
Желая
быть
женщиной
Pero
todo
lo
opuesto
Но
все
наоборот
Es
el
único
hijo
de
Sofía
y
Don
Miguel
Он
единственный
сын
Софии
и
Дона
Мигеля
Ella
es
muy
sensible
Она
очень
чувствительна.
Una
mujer
de
sencillez
Женщина
простоты
Siempre
lo
protege
y
lo
acepta
como
es
Он
всегда
защищает
его
и
принимает
его
таким,
какой
он
есть
En
cambio
Don
Miguel
Вместо
этого
дон
Мигель
Es
muy
machista
y
anti
gay
Он
очень
мачо
и
анти-гей
Dice
él
que
ningún
marica
Он
говорит,
что
ни
один
педик
Entra
al
reino
de
los
cielos
Войдите
в
Царство
Небесное
Escrito
en
la
biblia
Написано
в
Библии
Derechito
al
infierno
Прямо
в
ад.
Señala
a
Sofía
por
criarlo
añoñado
- Спросила
Софья,
поднимая
его
на
ноги.
Soñaba
con
un
baroncito
Я
мечтал
о
маленьком
мальчике.
Que
fuera
pelotero
Что
он
был
взводным.
Resulta
que
el
chico
Оказывается,
парень
Quiere
ser
peluquero
Он
хочет
быть
парикмахером
Un
poco
humillante
Немного
унизительно.
Para
un
padre
severo
Для
сурового
родителя
Cuando
la
conciencia
es
muy
bruta
Когда
сознание
очень
грубо
Cuesta
entender
que
todos
somos
sin
igual
Трудно
понять,
что
мы
все
бесподобны.
Viene
un
angelito
en
un
vientre
Приходит
маленький
ангел
в
утробе
Sin
voto
a
elegir
su
preferencia
sexual
Нет
голоса,
чтобы
выбрать
свои
сексуальные
предпочтения
Consiéntelo
Побалуйте
его
En
fin
es
un
regalo
de
dios
В
общем,
это
дар
от
Бога.
A
defiéndelo
А
защитить
его
Que
no
somos
para
otro
juzgar
Кто
мы
для
другого
судить
100%
heterosexual
100%
гетеросексуал
I
won't
judge
I
won't
judge
Dicen
que
es
afeminado
Говорят,
он
женоподобный.
Sobrenombres
a
diario
Прозвища
ежедневно
Contempla
el
suicidio
Созерцать
самоубийство
Por
no
ser
aceptado
За
то,
что
его
не
приняли.
No
tiene
la
culpa
de
ser
amanerado
Он
не
виноват
в
том,
что
его
любили.
Se
ha
vuelto
la
burla
del
barrio
- Насмешливо
переспросил
сосед.
Y
también
del
colegio
А
также
из
школы
Lleno
de
complejos
Полный
комплексов
Repugnando
su
cuerpo
Отвращение
ее
тела
Queriendo
ser
hembra
Желая
быть
женщиной
Pero
todo
lo
opuesto
Но
все
наоборот
Cuando
la
conciencia
es
muy
bruta
Когда
сознание
очень
грубо
Cuesta
entender
que
todos
somos
sin
igual
Трудно
понять,
что
мы
все
бесподобны.
Viene
un
angelito
en
un
vientre
Приходит
маленький
ангел
в
утробе
Sin
voto
a
elegir
su
preferencia
sexual
Нет
голоса,
чтобы
выбрать
свои
сексуальные
предпочтения
Consiéntelo
Побалуйте
его
En
fin
es
un
regalo
de
dios
В
общем,
это
дар
от
Бога.
A
defiéndelo
А
защитить
его
Que
no
somos
para
otro
juzgar
Что
мы
не
для
другого
судить
Don't
be
a
fool
Не
будь
дураком.
This
is
not
a
gay
record
Это
не
гей
запись
This
is
a
reality
song
Это
песня
реальности
Ignorance
ain't
taking
us
nowhere
Невежество
не
берет
нас
нигде.
Más
de
30
personas
de
gays
Более
30%
геев
Se
quitan
la
vida
anual
Они
отнимают
ежегодную
жизнь
Quizás
1%
de
ellos
Возможно,
1%
из
них
Son
mis
fanáticos
Они
мои
поклонники.
De
todos
modos
a
mí
me
importa
В
любом
случае,
мне
они
небезразличны.
Keep
your
head
up
Keep
your
head
up
Stop
the
hate
Останови
ненависть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.