Romeo Santos - Odio - Commentary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romeo Santos - Odio - Commentary




Odio - Commentary
Ненавижу - Комментарий
Yeah
Да
Envy
Зависть
Is a sign of admiration
Признак восхищения
Hate
Ненависть
Is the epitome of destruction
Квинтэссенция разрушения
Tal parece
Похоже
Que mi amor crece y crece
Что моя любовь растет и растет
Pero desvaneces
Но ты исчезаешь
Y me ofreces tu amistad
И предлагаешь мне дружбу
Sin otra excepción
Без исключений
Se que hay otro hombre
Я знаю, что есть другой мужчина
Que ha logrado lo que yo jamás a ti te di
Который достиг того, чего я никогда не мог дать тебе
Un hogar
Дом
Una familia
Семья
Un buen porvenir
Хорошее будущее
Perdón por hacerte daño
Прости за то, что причинил тебе боль
Y por ti
И из-за тебя
Vivo aniquilado en el despecho
Я истреблен отчаянием
Reprimido
Угнетенный
Ardiendo por los celos
Полыхающий от ревности
Lo odio
Я ненавижу его
Aunque él te haga feliz
Хотя он делает тебя счастливой
A mi
Меня
Nada me intimida
Ничто не пугает
Pero entiendo
Но я понимаю
Que él gano la guerra hace tiempo
Что он выиграл войну давно
Y se me olvida que ya te perdí
И я забываю, что уже потерял тебя
Celo sus besos
Я ревную к его поцелуям
Sobre tu cuerpo
На твоем теле
La envidia se apodera
Зависть овладевает
Así de
Мной
Y te quiero aquí
И я хочу тебя здесь
Odio ese hombre
Я ненавижу этого мужчину
Porque está a tu lado
Потому что он рядом с тобой
Perdí tu amor
Я потерял твою любовь
Soy un pobre diablo
Я жалкий человек
Sin tu amor yo no soy nada
Без твоей любви я ничто
Nada
Ничто
Y por ti
И из-за тебя
Vivo aniquilado en el despecho
Я истреблен отчаянием
Reprimido
Угнетенный
Ardiendo por los celos
Полыхающий от ревности
Lo odio
Я ненавижу его
Aunque él te haga feliz
Хотя он делает тебя счастливой
A mi
Меня
Nada me intimida
Ничто не пугает
Pero entiendo
Но я понимаю
Que él gano la guerra hace tiempo
Что он выиграл войну давно
Y se me olvida que ya te perdí
И я забываю, что уже потерял тебя
Escucha las palabras
Слушай слова
Yeah
Да
Drizzy Drake
Дриззи Дрейк
Yo fui el llanto
Я был плачем
Él es tu sonrisa
Он - твоя улыбка
(Turn the lights on)
(Включи свет)
Y lo nuestro desplomó sobre un volcán
И наша история рухнула на вулкан
Muy deprisa
Слишком быстро
Uh
Ух
You were the one
Ты была той самой
You've been the one
Ты была той самой
From the moment I seen you
С того момента, как я тебя увидел
Sometimes I questioned
Иногда я спрашивал
If this is all real then I grab
Если это все реально, тогда я хватаю
On that ass and I firmly believe it
За ту задницу и я твердо верю в это
And you
И ты
Look like you drawn by an artist
Выглядишь как нарисованная художником
No you
Нет, ты
You look like Bernice & Yaris
Ты похожа на Бернис и Ярис
But both put together
Но обеих вместе
Those are some girls
Это некоторые девушки
That I know from back home
Которых я знаю из дома
If you see 'em you'll get it
Если ты увидишь их, то поймешь
Look don't worry about it
Слушай, не беспокойся об этом
Keep speaking Spanish
Продолжай говорить по-испански
I'll get it translated
Я переведу
You know you my baby
Ты же знаешь, ты моя детка
Anything for you
Все, что угодно для тебя
Anything baby
Все, что угодно, детка
I do not wanna be enemies baby
Я не хочу быть врагами, детка
I would just much rather give you a baby
Я бы просто предпочел подарить тебе ребенка
And buy you a house
И купить тебе дом
So I live with you baby
Чтобы я жил с тобой, детка
Don't stay with this new guy
Не оставайся с этим новым парнем
I really go crazy
Я действительно схожу с ума
I really go crazy
Я действительно схожу с ума
Y por ti
И из-за тебя
Vivo aniquilado en el despecho
Я истреблен отчаянием
Reprimido
Угнетенный
Ardiendo por los celos
Полыхающий от ревности
Lo odio
Я ненавижу его
Aunque él te haga feliz
Хотя он делает тебя счастливой
A mi
Меня
Nada me intimida
Ничто не пугает
Pero entiendo
Но я понимаю
Que él gano la guerra hace tiempo
Что он выиграл войну давно
Y se me olvida que ya te perdí
И я забываю, что уже потерял тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.