Paroles et traduction Romeo Santos - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere
in
new
york
Где-то
в
Нью-Йорке.
February
2014
Февраль
2014
Ain't
it
crazy
how
long
this
song
Разве
это
не
безумие,
как
долго
эта
песня?
Has
maintain
on
top
of
the
charts
Поддерживает
на
вершине
чартов.
And
you
ain't
even
go
out
there
И
ты
даже
не
выйдешь
отсюда.
And
push
the
record
И
жми
на
пластинку.
I
thought
it
was
gonna
do
well
Я
думал,
все
будет
хорошо.
I
just
didn't
think
it
was
gonna
dominate
Я
просто
не
думал,
что
это
будет
доминировать.
The
charts
for
that
long
Чарты
так
долго
...
That
really
surprised
me
Это
действительно
удивило
меня.
Fans
are
gonna
like
the
album
Фэнам
понравится
этот
альбом.
Los
Romeistas
are
gonna
love
this
album
Лос-Ромейстам
понравится
этот
альбом.
This
songs
are
fire
Эти
песни-огонь.
Mr.
Johnny
Marines
Мистер
Джонни
Маринес.
Oh
hell
no
О,
черт
возьми,
нет!
How
you
got
my
house
number
Откуда
у
тебя
мой
номер
дома?
I
got
my
connections
you
sapo
У
меня
есть
связи,
ты,
Сапо.
Yo
don't
start
with
your
name
calling
Не
начинай
со
своего
имени.
I'm
sorry
eh
cariño
Прости,
Эх,
Карино.
What
do
you
want
though
Чего
же
ты
хочешь?
You
tricked
me
Ты
обманул
меня.
Tricked
you
Обманул
тебя.
Yeah
Romeo
tricked
me
Да,
Ромео
обманул
меня.
How
he
trick
you
Как
он
обманывает
тебя?
You
lied
to
me
and
to
the
fans
Ты
лгал
мне
и
фанатам.
What
happened
to
the
group
album
Что
случилось
с
групповым
альбомом?
Ain't
nothing
happen
with
the.
С
ними
ничего
не
происходит.
I
know
my
year
Я
знаю
свой
год.
Yeah
Formula
Vol.
2
Да,
Формула
Vol.
2.
No
you
know
what
i'm
talking
about
Нет,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
No
te
hagas
el
loco
Нет
te
hagas
el
loco.
Where's
the
beef
Где
говядина?
Ain't
no
beef
here
Здесь
нет
никаких
проблем.
What
you
think
this
is
a
chinese
restaurant
Что
ты
думаешь,
это
китайский
ресторан?
Yeah
you
heard
me
Да,
ты
слышал
меня.
First
of
all
what
is
it
to
you
Прежде
всего,
что
это
для
тебя?
(You
getting
me
hungry)
(Ты
заставляешь
меня
голодать)
Why
you
care
about
the
album
Почему
ты
заботишься
об
альбоме?
Why
do
you
care
about
it
Почему
тебя
это
волнует?
Tengo
hambre
Тэнго
хамбре!
What
ain't
nobody
talking
about
food
Что
никто
не
говорит
о
еде?
You
said
beef
with
broccoli
Ты
сказал:
"говядина
с
брокколи".
No
i
didn't
Нет,
я
не
...
I
said
what
you
think
this
is
(don't
trick
me)
Я
сказал,
что
ты
думаешь
(Не
обманывай
меня).
A
chin
(don't
trick
me
again)
Подбородок
(не
обманывай
меня
снова)
Unbelievable
this
guy
Невероятно,
этот
парень.
Hold
up
a
second
Johnny
Подожди
секунду,
Джонни.
Suéltame
un
jugo
de
china
Suéltame
un
jugo
de
china
Que
suelte
que
Que
suelte
que
...
Tú
no
tienes
nada
aquí
Tú
no
tienes
nada
aquí
30
años
viviendo
aquí
maga
son
30
años
viviendo
aqui
MAGA
сын
Ponle
un
postre
en
la
nevera
fresca
Понле-Ун-постре-Ан-Ла-Невера-фреска.
Yo
pago
renta
aquí
Йоу
Паго
рента
Акви!
My
mother
be
disrespecting
me
Моя
мать
не
уважает
меня.
Yo
you
done
Йоу,
ты
закончил.
Cause'
you
always
call
at
the
most
unsuitable
time
Потому
что
ты
всегда
звонишь
в
самое
неподходящее
время.
First
of
all
Прежде
всего
...
First
of
all
Прежде
всего
...
Its
unsuitable
Это
непригодно.
Meaning
you
always
call
at
the
wrong
time
Это
значит,
что
ты
всегда
звонишь
не
в
то
время.
Yo
who
you
arguing
with
Йоу,
с
кем
ты
споришь?
Just
give
me
a
minute
Просто
дай
мне
минутку.
I'm
almost
done
with
this
full
Я
почти
закончил
с
этим.
Yo
let
me
talk
to
him
Дай
мне
поговорить
с
ним.
We
go
way
back
Мы
возвращаемся
назад.
He
knows
my
cousin
pichon
Он
знает
моего
кузена
пичона.
You
not
talking
to
nobody
Ты
ни
с
кем
не
разговариваешь.
If
anything
i'm
done
with
you
man
Если
я
что-нибудь
с
тобой
сделаю,
чувак.
Enjoy
Formula
Vol.
2
Наслаждайтесь
Формулой
Vol.
2
Llámame
el
Lunes
Llámame
el
Lunes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): romeo santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.