Romeo Santos - Perjurio - Live From MetLife Stadium - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romeo Santos - Perjurio - Live From MetLife Stadium




Perjurio - Live From MetLife Stadium
Perjury - Live From MetLife Stadium
Volvió el malo
The bad boy is back
A quién le miento al pretender hacerme el serio
Whom am I lying to by pretending to be serious
Soy un ladrón sin robar ningún objeto
I am a thief without stealing any objects
Violé tu piel y tu nobleza, a lo más puro
I violated your skin and your nobility, the purest thing
Por una noche de placer, es un perjurio
For a night of pleasure, it is perjury
Me aproveché de tu inocencia
I took advantage of your innocence
Disfruté de tu pureza
I enjoyed your purity
Te quité lo más valioso
I took away the most valuable thing
Dios me quiera perdonar
May God forgive me
Te vendí miles de sueños
I sold you thousands of dreams
Pajaritos en el aire
Birds in the air
Los demonios me tentaron
Demons tempted me
Y ahora no te puedo amar
And now I cannot love you
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Now, I will never call you again
Esta es la cruda verdad
This is the harsh truth
Te engatusé hasta llevarte a la cama
I sweet-talked you until I took you to bed
Asaltando tu virginidad
Assaulting your virginity
que me vas a odiar
I know you will hate me
Juro no fue personal
I swear it wasn't personal
Deseaba probar de tu cuerpo
I wanted to taste your body
Caíste en mi trampa de antojo sexual
You fell into my trap of sexual desire
Ieciocho primaveras ibas a cumplir
You were about to turn eighteen springs
Doncella, ahora me arrepiento
Maiden, now I regret it
Me huele a amargue
It smells like bitterness
Ay, chichí, ombe
Oh, baby, oh man
Me aproveché de tu inocencia
I took advantage of your innocence
Disfruté de tu pureza
I enjoyed your purity
Te quité lo más valioso
I took away the most valuable thing
Dios me quiera perdonar
May God forgive me
Te vendí miles de sueños
I sold you thousands of dreams
Pajaritos en el aire
Birds in the air
Los demonios me tentaron
Demons tempted me
Y ahora no te puedo amar
And now I cannot love you
Ya, ya no te vuelvo a llamar
Now, I will never call you again
Esta es la cruda verdad
This is the harsh truth
Te engatusé hasta llevarte a la cama
I sweet-talked you until I took you to bed
Asaltando tu virginidad
Assaulting your virginity
que me vas a odiar
I know you will hate me
Juro no fue personal
I swear it wasn't personal
Deseaba probar de tu cuerpo
I wanted to taste your body
Caíste en mi trampa de antojo sexual
You fell into my trap of sexual desire
Dieciocho primaveras ibas a cumplir
You were about to turn eighteen springs
Doncella, ahora me arrepiento
Maiden, now I regret it
¡Ay, mis hijos!
Oh, my children!





Writer(s): Phillip Lamont Jackson, Anthony Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.