Paroles et traduction Romeo Santos - Perjurio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvió
el
malo
Плохой
вернулся
Solo
escucha
Просто
слушай
¿A
quién
le
miento
al
pretenderme
hacerme
el
serio?
Кому
я
вру,
притворяясь
серьезным?
Soy
un
ladrón
sin
robar
ningún
objeto
Я
вор,
не
крадя
никаких
предметов,
Violé
tu
piel
y
tu
nobleza,
lo
más
puro
Я
нарушил
твою
кожу
и
твое
благородство,
самое
чистое.
Por
una
noche
de
placer,
es
un
perjurio
За
ночь
удовольствия,
это
лжесвидетельство
Me
aproveché
de
tu
inocencia,
disfruté
de
tu
pureza
Я
воспользовался
твоей
невинностью,
наслаждался
твоей
чистотой.
Te
quité
lo
más
valioso,
Dios
me
quiera
perdonar
Я
забрал
у
тебя
самое
ценное,
дай
Бог
мне
простить.
Te
vendí
miles
de
sueños,
pajaritos
en
el
aire
Я
продал
тебе
тысячи
снов,
птичек
в
воздухе,
Los
demonios
me
tentaron
y
ahora
no
te
puedo
amar
Демоны
соблазнили
меня,
и
теперь
я
не
могу
любить
тебя.
Ya,
ya
no
te
vuelvo
a
llamar
Я
больше
не
буду
тебе
звонить.
Esta
es
la
cruda
verdad
Это
грубая
правда.
Te
engatusé
hasta
llevarte
a
la
cama
Я
уговорил
тебя
затащить
тебя
в
постель.
Saltando
tu
virginidad
Пропуск
вашей
девственности
Sé
que
me
vas
a
odiar
Я
знаю,
что
ты
возненавидишь
меня.
Juro,
no
fue
personal
Клянусь,
это
не
было
личным.
Deseaba
probar
de
tu
cuerpo
Я
хотел
попробовать
твое
тело.
Caíste
en
mi
trampa,
antojo
sexual
Ты
попал
в
мою
ловушку,
сексуальную
тягу,
18
primaveras
ibas
a
cumplir
18
весен
ты
собирался
встретить
Doncella,
ahora
me
arrepiento
Горничная,
теперь
я
сожалею
Me
huele
a
amargue
От
меня
пахнет
горечью.
Ah-ay,
era
chichi,
hombre
А-а,
это
был
чичи,
чувак.
Me
aproveché
de
tu
inocencia,
disfruté
de
tu
pureza
Я
воспользовался
твоей
невинностью,
наслаждался
твоей
чистотой.
Te
quité
lo
más
valioso,
Dios
me
quiera
perdonar
Я
забрал
у
тебя
самое
ценное,
дай
Бог
мне
простить.
Te
vendí
miles
de
sueños,
pajaritos
en
el
aire
Я
продал
тебе
тысячи
снов,
птичек
в
воздухе,
Los
demonios
me
tentaron
y
ahora
no
te
puedo
amar
Демоны
соблазнили
меня,
и
теперь
я
не
могу
любить
тебя.
Ya,
ya
no
te
vuelvo
a
llamar
Я
больше
не
буду
тебе
звонить.
Esta
es
la
cruda
verdad
Это
грубая
правда.
Te
engatusé
hasta
llevarte
a
la
cama
Я
уговорил
тебя
затащить
тебя
в
постель.
Saltando
tu
virginidad
Пропуск
вашей
девственности
Sé
que
me
vas
a
odiar
Я
знаю,
что
ты
возненавидишь
меня.
Juro,
no
fue
personal
Клянусь,
это
не
было
личным.
Deseaba
probar
de
tu
cuerpo
Я
хотел
попробовать
твое
тело.
Caíste
en
mi
trampa,
antojo
sexual
Ты
попал
в
мою
ловушку,
сексуальную
тягу,
18
primaveras
ibas
a
cumplir
18
весен
ты
собирался
встретить
Doncella,
ahora
me
arrepiento
Горничная,
теперь
я
сожалею
Perdóname,
chiquilla,
soy
un
perro
y
mentí
Прости
меня,
малышка,
я
собака,
и
я
солгал.
No
hay
excusas,
te
quise
sentir
Нет
оправданий,
я
хотел,
чтобы
ты
почувствовал,
Ay,
mis
hijos
О,
мои
дети
Le
di
dos
años
Я
дал
ему
два
года
Ya,
ya
no
te
vuelvo
a
llamar
Я
больше
не
буду
тебе
звонить.
Esta
es
la
cruda
verdad
Это
грубая
правда.
Te
engatusé
hasta
llevarte
a
la
cama
Я
уговорил
тебя
затащить
тебя
в
постель.
Saltando
tu
virginidad
Пропуск
вашей
девственности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, PHILIP TAJ JACKSON
Album
Golden
date de sortie
21-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.