Paroles et traduction Romeo Santos - Reina de Papi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina de Papi
Daddy's Queen
¿Quién
es
la
princesa
más
linda
del
mundo?
Who
is
the
prettiest
princess
in
the
world?
¿Y
quién
es
la
reina
de
papá?
And
who
is
Daddy's
queen?
Me!
Te
amo,
papi
Me!
I
love
you,
Daddy
No
te
merece
He
doesn't
deserve
you
Es
evidente
que
a
su
lado
pierdes
el
tiempo
It's
obvious
that
by
his
side
you're
wasting
your
time
Nunca
te
olvides
que
eres
la
reina
de
papi
Never
forget
that
you
are
Daddy's
queen
Todo
hombre
debe
de
tratarte
así
Every
man
should
treat
you
like
this
Por
él
conoces
cigarrillos
Because
of
him
you
know
cigarettes
Y
un
par
de
sustancias
que
invitó
a
tu
cuerpo
And
a
couple
of
substances
that
he
invited
into
your
body
Mi
muchachita
ahora
resulta
My
little
girl
now
it
turns
out
Tienes
seis
tatuajes
y
un
hickey
en
su
cuello
You
have
six
tattoos
and
a
hickey
on
your
neck
Tu
vestimenta
esta
desnuda
Your
clothes
are
revealing
Y
un
vocabulario
que
no
es
muy
decente
And
a
vocabulary
that
is
not
very
decent
Pa'
mí
siempre
serás
la
niña
To
me
you
will
always
be
a
little
girl
Y
en
mi
calendario
tú
nunca
creces
And
in
my
calendar
you
never
grow
up
No
te
merece
He
doesn't
deserve
you
Mis
expectativas
porque
princesa
llegar
al
cielo
My
expectations
for
you,
princess,
are
to
reach
heaven
Yo
te
recuerdo
I
remember
you
Cuando
eras
pequeñita
y
te
cantaba
una
canción
When
you
were
little
and
I
sang
you
a
song
Duérmete
mi
niña,
duérmete
mi
amor...
Sleep
my
child,
sleep
my
love...
Good
night
my
princess
Good
night
my
princess
No
es
tu
culpa
enamorarte
de
un
perdido
It's
not
your
fault
to
fall
in
love
with
a
lost
soul
Los
hombres
nos
disfrazamos
por
lograr
el
cometido
Men
disguise
ourselves
to
achieve
the
goal
Eres
presa
de
leones
con
maldad
You
are
prey
to
lions
with
evil
Una
joven
inocente
es
muy
fácil
atacar
An
innocent
young
woman
is
very
easy
to
attack
El
amor
es
lo
más
bello
y
a
la
vez
lo
más
ilógico
mi
niña
Love
is
the
most
beautiful
and
at
the
same
time
the
most
illogical
thing,
my
girl
La
vida
es
así
Life
is
like
that
Por
él
conoces
cigarrillos
Because
of
him
you
know
cigarettes
Y
un
par
de
sustancias
que
invitó
a
tu
cuerpo
And
a
couple
of
substances
that
he
invited
into
your
body
Mi
muchachita
ahora
resulta
My
little
girl
now
it
turns
out
Tienes
seis
tatuajes
y
un
hickey
en
su
cuello
You
have
six
tattoos
and
a
hickey
on
his
neck
Tu
vestimenta
esta
desnuda
Your
clothes
are
revealing
Y
un
vocabulario
que
no
es
muy
decente
And
a
vocabulary
that
is
not
very
decent
Pa'
mí
siempre
serás
la
niña
To
me
you
will
always
be
a
little
girl
Y
en
mi
calendario
tú
nunca
creces
And
in
my
calendar
you
never
grow
up
Something
special
Something
special
I
know
what
you
like
I
know
what
you
like
Por
él
conoces
cigarrillos
Because
of
him
you
know
cigarettes
Y
un
par
de
sustancias
que
invitó
a
tu
cuerpo
And
a
couple
of
substances
that
he
invited
into
your
body
Mi
muchachita
ahora
resulta
My
little
girl
now
it
turns
out
Tienes
seis
tatuajes
y
un
hickey
en
su
cuello
You
have
six
tattoos
and
a
hickey
on
his
neck
Tu
vestimenta
esta
desnuda
Your
clothes
are
revealing
Y
un
vocabulario
que
no
es
muy
decente
And
a
vocabulary
that
is
not
very
decent
Pa'
mí
siempre
serás
la
niña
To
me
you
will
always
be
a
little
girl
Y
en
mi
calendario
And
in
my
calendar
Siempre
serás
la
reina
de
papi
You
will
always
be
Daddy's
queen
Dedicada
a
todos
los
padres
Dedicated
to
all
the
fathers
Que
pese
a
la
edad
que
tengan
sus
hijas
That
despite
the
age
of
their
daughters
Siempre
serán
protectores
y
guardianes
They
will
always
be
protectors
and
guardians
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, JOAQUIN DIAZ
Album
Golden
date de sortie
21-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.