Romeo Santos - Si yo muero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romeo Santos - Si yo muero




Si yo muero
If I Die
Mañana si yo muero no me lloren, pues se quedan lo recuerdos
Tomorrow, if I die, don't cry for me, for the memories will remain
De un rey que los ama
Of a king who loves you
Que se ha entregado en cuerpo y alma en cada canción
Who has given himself body and soul in every song
Se que ha mi funeral probablemente llegaran mis enemigos
I know that my enemies will probably come to my funeral
Pero los perdono
But I forgive them
Al árbol que da fruto es que le tiran mas
The tree that bears fruit is the one that gets thrown at the most
Y perdono si una novia me fue infiel y me ha engañado
And I forgive if a girlfriend was unfaithful and cheated on me
A los que extendí una mano y por mezquinos me fallaron
Those to whom I extended a hand and failed me out of pettiness
A ese que se disfrazo de gran amigo tan sincero
To the one who disguised himself as a great and sincere friend
A mi hermano traicionero que se vende por dinero
To my treacherous brother who sells himself for money
Y a todos los romeistas
And to all the Romeistas
Los amo, los amo, los amo
I love you, I love you, I love you
Hay chichi
Hey baby
Y en invierno que se suene una bachatica del mayimbe
And in winter, let a bachata from the Mayimbe play
Y que derramen un chin de coñac
And let them spill a little cognac
Yes sir
Yes sir
A mi hijo pido excusas si una vez yo le falle
To my son, I apologize if I ever failed him
No olvide que un hombre es hombre si respeta a la mujer
Don't forget that a man is a man if he respects women
Mi hermanita y madresita saben que yo no he mentido
My little sister and my dear mother know that I haven't lied
No soy gay pero la envidia se dedica a desmentirlo
I'm not gay, but envy is dedicated to denying it
Y a todos los romeistas
And to all the Romeistas
Los amo, los amo, los amo
I love you, I love you, I love you
El envidioso inventa el rumor
The envious one invents the rumor
El chismoso lo difunde
The gossiper spreads it
Y el idiota se lo cree
And the idiot believes it
Mi reputación ha sido producto de ese veneno
My reputation has been the product of that poison
Yo no soy perfecto pero en mi closet no hay secretos
I am not perfect, but there are no secrets in my closet
Quizá no morire sin tener un gramy, me vale mierda.
Maybe I won't die without having a Grammy, I don't give a damn.
Aparentemente no me soporta ni la academia
Apparently, not even the academy can stand me
Y si yo muero
And if I die
Si mañana muero
If I die tomorrow
Que diosito me condene o perdone mis pecados
May God condemn me or forgive my sins
Y si un poco arrogante lo que tengo lo he sudado
And if I'm a little arrogant, I've earned what I have
Mucha gente me pregunta si regresa aventura
Many people ask me if Aventura is coming back
Y yo siempre soy el malo sin causar esa ruptura
And I'm always the bad guy without causing that breakup
Y a todos los romeistas
And to all the Romeistas
Los amo, los amo, los amo
I love you, I love you, I love you
Mañana si yo muero no me lloren, pues se quedan lo recuerdos
Tomorrow, if I die, don't cry for me, for the memories will remain
De un rey que los ama
Of a king who loves you
Que se ha entregado en cuerpo y alma en cada canción
Who has given himself body and soul in every song





Writer(s): SANTOS ANTHONY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.