Paroles et traduction Romeo Santos - Soberbio (Live - The King Stays King Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soberbio (Live - The King Stays King Version)
Soberbio (Live - The King Stays King Version)
Mis
noches
no
tienen
luna
My
nights
are
moonless
Son
oscuras
y
amargas
They're
dark
and
bitter
En
esta
historia
que
narro
In
this
story
that
I
tell
La
princesa
se
marcha
The
princess
leaves
Por
creerla
mía,
hoy
no
es
mía
y
quizás
For
believing
her
mine,
today
she
is
not
mine
and
perhaps
Por
tan
creído
y
sentirme
superman
For
being
so
conceited
and
feeling
like
Superman
Indestructible,
inmune
a
llorar
Indestructible,
immune
to
crying
Mi
abuelo
vió
el
titanic
que
se
hundió
en
el
mar
My
grandfather
saw
the
titanic
that
sank
into
the
sea
Y
su
nieto
no
es
de
hierro,
ni
un
inmortal
And
his
grandson
is
not
made
of
iron,
nor
is
he
immortal
Un,
un,
un
soberbio
rendido
A,
a,
a
surrendered
prideful
Sin
su
amor
ya
yo
no
puedo
continuar
Without
her
love
I
can't
go
on
Ahora
entiendo
que
el
amor
no
tiene
precio
Now
I
understand
that
love
has
no
price
Con
fama
y
mi
dinero,
si
quisiera
no
la
puedo
comprar
With
fame
and
my
money,
if
I
wanted
to
I
couldn't
buy
it
En
el
suelo
abatido
se
alejó
y
ya
no
quiere
regresar
On
the
ground,
defeated,
she
walked
away
and
doesn't
want
to
come
back
Me
dejó
una
nota
dentro
del
bolsillo
She
left
me
a
note
in
my
pocket
Decía
estás
dormido
pero
me
despido
It
said
you're
asleep
but
I'm
leaving
Tengo
10
carros
de
lujo
I
have
10
luxury
cars
Por
creerla
mía,
hoy
no
es
mía
y
quizás
For
believing
her
mine,
today
she
is
not
mine
and
perhaps
Por
tan
creído
y
sentirme
superman
For
being
so
conceited
and
feeling
like
Superman
Indestructible,
inmune
a
llorar
Indestructible,
immune
to
crying
Mi
abuelo
vió
el
titanic
que
se
hundió
en
el
mar
My
grandfather
saw
the
titanic
that
sank
into
the
sea
Y
Romeo
no
es
de
hierro
ni
un
inmortal
And
Romeo
is
not
made
of
iron
nor
is
he
immortal
Un
soberbio
rendido
A
surrendered
prideful
Sin
su
amor
ya
yo
no
puedo
continuar
Without
her
love
I
can't
go
on
Ahora
entiendo
que
el
amor
no
tiene
precio
Now
I
understand
that
love
has
no
price
Con
fama
y
mi
dinero,
si
quisiera
no
la
puedo
comprar
With
fame
and
my
money,
if
I
wanted
to
I
couldn't
buy
it
En
el
suelo
abatido
se
alejó
y
ya
no
quiere
regresar
On
the
ground,
defeated,
she
walked
away
and
doesn't
want
to
come
back
Me
dejó
una
nota
dentro
del
bolsillo
She
left
me
a
note
in
my
pocket
Decía
estás
dormido
pero
me
despido
It
said
you're
asleep
but
I'm
leaving
Llora
guitarra
mía,
llora
Cry
my
guitar,
cry
Yo
no
escucho
las
mujeres
esta
noche
I'm
not
listening
to
women
tonight
Tengo
todo
lo
que
el
dinero
puede
comprar
I
have
everything
money
can
buy
Pero
no
la
tengo
a
ella
But
I
don't
have
her
Me
quiero
morir
I
want
to
die
Un
soberbio
rendido
A
surrendered
prideful
Sin
su
amor
ya
yo
no
puedo
continuar
Without
her
love
I
can't
go
on
Ahora
entiendo
que
el
amor
no
tiene
precio
Now
I
understand
that
love
has
no
price
Con
fama
y
mi
dinero,
si
quisiera
no
la
puedo
comprar
With
fame
and
my
money,
if
I
wanted
to
I
couldn't
buy
it
En
el
suelo
abatido
se
alejó
y
ya
no
quiere
regresar
On
the
ground,
defeated,
she
walked
away
and
doesn't
want
to
come
back
Me
dejó
una
nota
dentro
del
bolsillo
She
left
me
a
note
in
my
pocket
Decía
estás
dormido
pero
me
despido
It
said
you're
asleep
but
I'm
leaving
Quédate
con
todo,
aquí
me
despido
Keep
everything,
I'm
leaving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.