Paroles et traduction Romeo Santos - Soberbio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
noches
no
tienen
luna
My
nights
are
moonless,
Son
oscuras
y
amargas
Dark
and
bitter,
En
esta
historia
que
narro
In
this
story
I
narrate,
La
princesa
se
marcha
The
princess
departs.
Por
creerla
mia
hoy
no
es
mia
y
quizás
Believing
her
mine,
now
she's
not,
perhaps
Por
tan
creido
y
sentirme
superman
Because
of
my
arrogance,
feeling
like
Superman,
Indestructible
inmune
a
llorar
Indestructible,
immune
to
tears.
Mi
abuelo
vio
el
titanic
que
se
hundió
en
el
mar
My
grandfather
saw
the
Titanic
sink
in
the
sea,
Y
su
nieto
no
es
de
hierro
ni
un
inmortal
And
his
grandson
is
not
made
of
iron,
nor
immortal.
Un
soberbio
rendido
A
haughty
man
surrendered,
Sin
su
amor
yo
ya
no
puedo
continuar
Without
your
love,
I
can
no
longer
go
on.
Ahora
entiendo
que
el
amor
no
tiene
precio
Now
I
understand
that
love
has
no
price,
Con
fama
ni
dinero
si
quisiera
no
la
puedo
comprar
With
fame
or
money,
even
if
I
wanted,
I
cannot
buy
it.
En
el
suelo
abatido
se
alejo
y
ya
no
quiere
regresar
Dejected
on
the
ground,
you
walk
away
and
no
longer
want
to
return.
Me
dejo
una
nota
adentro
del
bolsillo
You
left
me
a
note
inside
my
pocket,
Decía
estas
dormido
pero
me
despido
It
said,
"You're
asleep,
but
I
say
goodbye."
Tengo
10
carros
de
lujo
I
have
10
luxury
cars,
Y
una
alma
en
pena
And
a
soul
in
pain,
Un
palacio
con
todo
menos
la
reina
A
palace
with
everything
but
the
queen,
Y
el
porton
abierto
por
si
quieres
volver
And
the
gate
open
in
case
you
want
to
come
back.
Fui
prepotente
me
sentia
superman
I
was
arrogant,
I
felt
like
Superman,
Indestructible
inmune
a
llorar
Indestructible,
immune
to
tears.
Mi
abuelo
vio
el
titanic
que
se
hundio
en
el
mar
My
grandfather
saw
the
Titanic
sink
in
the
sea,
Y
Romeo
no
es
de
hierro
ni
un
inmortal
And
Romeo
is
not
made
of
iron,
nor
immortal.
Un
soberbio
rendido
A
haughty
man
surrendered,
Sin
su
amor
yo
ya
no
puedo
continuar
Without
your
love,
I
can
no
longer
go
on.
Ahora
entiendo
que
el
amor
no
tiene
precio
Now
I
understand
that
love
has
no
price,
Con
fama
ni
dinero
si
quisiera
no
la
puedo
comprar
With
fame
or
money,
even
if
I
wanted,
I
cannot
buy
it.
En
el
suelo
abatido
se
la
alejo
ya
no
quiere
regresar
Dejected
on
the
ground,
you
walk
away
and
no
longer
want
to
return.
Me
dejo
una
nota
adentro
del
bolsillo
You
left
me
a
note
inside
my
pocket,
Decía
estas
dormido
pero
me
despido
It
said,
"You're
asleep,
but
I
say
goodbye."
Llora
guitarra
mia
llora...
Cry,
my
guitar,
cry...
Tengo
todo
lo
que
el
dinero
pueda
comprar
pero
no
la
tengo
a
ella
I
have
everything
money
can
buy,
but
I
don't
have
you.
Me
quiero
morir
I
want
to
die.
Un
soberbio
rendido
A
haughty
man
surrendered,
Sin
su
amor
yo
ya
no
puedo
continuar
Without
your
love,
I
can
no
longer
go
on.
Ahora
entiendo
que
el
amor
no
tiene
precio
Now
I
understand
that
love
has
no
price,
Con
fama
ni
dinero
si
quisiera
no
la
puedo
comprar
With
fame
or
money,
even
if
I
wanted,
I
cannot
buy
it.
En
el
suelo
abatido
se
alejo
ya
no
quiere
regresar
Dejected
on
the
ground,
you
walk
away
and
no
longer
want
to
return.
Me
dejo
una
nota
adentro
del
bolsillo
You
left
me
a
note
inside
my
pocket,
Decía
estas
dormido
pero
me
despido
It
said,
"You're
asleep,
but
I
say
goodbye."
Quédate
con
todo
aqui
me
despido.
Keep
everything,
I
say
goodbye
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.