Paroles et traduction Romeo Santos - Su Veneno (Live - The King Stays King Version)
Su Veneno (Live - The King Stays King Version)
Её яд (Live - The King Stays King Version)
En
el
proceso
de
dejarla,
de
mi
vida
arrancarla
В
процессе
разрыва
с
ней,
удаления
ее
из
моей
жизни
Vuelve
a
pedir
perdo-uoh-uoh-uoh
Она
снова
просит
прощения-а-а-а
Y
me
someto
a
los
instintos
И
я
подчиняюсь
инстинктам
Convenciéndome
sus
besos
y
mi
juicio
es
el
erro-uo-uo-or
Убеждая
себя
ее
поцелуями,
а
моя
рассудительность
— ошибка-уо-уо-о
(Tal
vez)
Mi
futuro
esta
en
sus
manos
Может,
мое
будущее
в
ее
руках
Y
si
acaso
es
un
pecado,
¿qué
le
voy
a
hacer?
И
если
это
грех,
что
ж,
что
я
могу
поделать?
(No
sé)
Cómo
puede
ser
tan
bella
Не
знаю,
как
она
может
быть
такой
красивой,
Y
a
la
vez
envenenarme
con
su
dosis
de
hiel
И
в
то
же
время
отравлять
меня
дозой
своей
желчи
Ella
tiene
un
tóxico
agridulce
У
нее
есть
токсичная
кисло-сладкая
La
sustancia
de
mi
amor
(Tiene
el
control)
Сущность
моей
любви
(владеет
всем)
Su
maldito
veneno
Ее
проклятый
яд
Que
viene
en
frasco
de
besos
Который
идет
в
склянках
поцелуев
En
botesitos
de
miel
В
баночках
меда
Me
engatusa
el
sentido
Он
обманывает
мою
логику
Soy
un
iluso
perdido
Я
глупец,
который
заблудился,
Que
vende
el
alma
por
la
sensatez
Который
продает
душу
ради
благоразумия
Por
su
maldito
veneno
Из-за
ее
проклятого
яда
Esto
se
va
a
poner
feo
Все
станет
хуже
Y
ya
verán
lo
que
haré
И
вы
увидите,
что
я
сделаю
Voy
a
jugarme
con
fuego
Я
буду
играть
с
огнем
A
derretir
este
hielo
Чтобы
растопить
этот
лед
No
moriré
por
una
mujer
Я
не
умру
из-за
женщины
You
won't
forget
Romeo
Ты
не
забудешь
Ромео
Necesito
que
todos,
todos
Я
прошу
всех,
всех
Alcen
la
mano,
arriba,
arriba
Поднять
руки
вверх,
вверх
Put
your
hands
up,
put
your
hands
up,
todos,
put'em
up
Поднимите
руки,
поднимите
руки,
все,
поднимите
их
¡De
lado
a
lado!,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Из
стороны
в
сторону!
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
(Tal
vez)
Mi
futuro
esta
en
sus
manos
Может,
мое
будущее
в
ее
руках
Y
si
acaso
es
un
pecado,
¿qué
le
voy
a
hacer?
И
если
это
грех,
что
ж,
что
я
могу
поделать?
(No
sé)
Cómo
puede
ser
tan
bella
Не
знаю,
как
она
может
быть
такой
красивой,
Y
a
la
vez
envenenarme
con
su
dosis
de
miel
И
в
то
же
время
отравлять
меня
своей
дозой
меда
Ella
tiene
un
tóxico
agridulce
У
нее
есть
токсичная
кисло-сладкая
La
sustancia
de
mi
amor
(Tiene
el
control)
Сущность
моей
любви
(владеет
всем)
Su
maldito
veneno
Ее
проклятый
яд
Que
viene
en
frasco
de
besos
Который
идет
в
склянках
поцелуев
En
botesitos
de
miel
В
баночках
меда
Me
engatusa
el
sentido
Он
обманывает
мою
логику
Soy
un
ilustro
perdido
Я
глупец,
который
заблудился,
Que
vende
el
alma
por
la
sensatez
Который
продает
душу
ради
благоразумия
Por
su
maldito
veneno
Из-за
ее
проклятого
яда
Esto
se
va
a
poner
feo
Все
станет
хуже
Y
ya
verán
lo
que
haré
И
вы
увидите,
что
я
сделаю
Voy
a
jugarme
con
fuego
Я
буду
играть
с
огнем
A
derretir
este
hielo
Чтобы
растопить
этот
лед
No
moriré
por
una
mujer
Я
не
умру
из-за
женщины
(¡C'mon!,
con
la
guitarra)
(Давай,
на
гитаре)
(Por
este
lado
con
las
palmas)
(С
этой
стороны
хлопаем
в
ладоши)
Su
maldito
veneno
Ее
проклятый
яд
Que
viene
en
frasco
de
besos
Который
идет
в
склянках
поцелуев
En
botesitos
de
miel
В
баночках
меда
Me
engatusa
el
sentido
Он
обманывает
мою
логику
Soy
un
iluso
perdido
Я
глупец,
который
заблудился,
Que
vende
el
alma
por
la
sensatez
Который
продает
душу
ради
благоразумия
Por
su
maldito
veneno
Из-за
ее
проклятого
яда
Esto
se
va
a
poner
feo
Все
станет
хуже
Y
ya
verán
lo
que
haré
И
вы
увидите,
что
я
сделаю
Voy
a
jugarme
con
fuego
Я
буду
играть
с
огнем
A
derretir
este
hielo
Чтобы
растопить
этот
лед
Por
ninguna
de
ustedes,
¿ok?
Ни
из-за
одной
из
вас,
ясно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.