Romeo Santos - Yo también - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romeo Santos - Yo también




Yo también
Me Too
¿Quién eres tú?
Who are you?
Para alardear y presumir mejor pregúntale a ella
To boast and brag, you better ask her
¿Quién es el hombre que la eleva a las estrellas?
Who is the man that elevates her to the stars?
¿Quién de los dos la hizo sentirse más mujer?
Which of us made her feel more like a woman?
¿Quién eres tú, para retarme
Who are you, to challenge me
a hacer de ella una competencia?
to make her a competition?
Mas te aseguro que es infame lo que alegas
But I assure you, what you claim is infamous
Fui su éxtasis intenso de placer
I was her intense ecstasy of pleasure
Yo también
Me too
La ame con mis locuras de poeta y moría por ella
I loved her with my poet's madness and died for her
Yo también
Me too
Le ofrecí un amor a lo Romeo y Julieta
I offered her a love like Romeo and Juliet
Yo también la amé
I loved her too
Y le entregue el alma
And I gave her my soul
Con una sonrisa alumbraba mis mañanas
With a smile, she lit up my mornings
Yo también sentí que ella fue mi todo
Me too, I felt that she was my everything
No sólo pasión entre las sábanas mojadas
Not just passion between wet sheets
¿Quién eres para sentirte superior dueño de ella
Who are you to feel superior, her owner?
A ti te quiso a me amo algo de veras
She liked you, she truly loved me
Como Colón yo navegue toda su piel.
Like Columbus, I sailed all her skin.
Yo también
Me too
La ame con mis locuras de poeta y moría por ella
I loved her with my poet's madness and died for her
Yo también
Me too
Le ofrecí un amor a lo Romeo y Julieta
I offered her a love like Romeo and Juliet
Yo también la amé
I loved her too
Y le entregue el alma
And I gave her my soul
Con una sonrisa alumbraba mis mañanas
With a smile, she lit up my mornings
Yo también sentí que ella fue mi todo
Me too, I felt that she was my everything
No sólo pasión entre las sábanas mojadas
Not just passion between wet sheets
(Quien eres tú, tú, tú, tú,)
(Who are you, you, you, you,)
Yo también solo vivía por ella
Me too, I only lived for her
Y si la pedía le conseguía la luna llena
And if she asked, I would get her the full moon
Fui su amigo un buen amante a su merced
I was her friend, a good lover at her service
(Yo también la ame)
(I loved her too)
Listen!
Listen!
Lo mío fue puro sentimiento
Mine was pure feeling
Sobre natural algo perfecto
Supernatural, something perfect
Yo lo entregue todo
I gave it all
(Yo también la ame)
(I loved her too)
Fueron mis caricias ardientes tan fuertes
My ardent caresses were so strong
Los besos calientes de miel
The hot kisses of honey
Que la dejaban ebria, soñando despierta.
That left her drunk, dreaming awake.
(Yo también la ame)
(I loved her too)
Ahh ahh ahh! Ohh! Ahh!)
Ahh ahh ahh! Ohh! Ahh!)
He's nasty
He's nasty
Oh, ah!
Oh, ah!
(Yo)
(I)
Descubrí sus emociones y mil aventuras
I discovered her emotions and a thousand adventures
(Yo)
(I)
Le entregaría la luna todo por ella
I would give her the moon, everything for her
(Yo)
(I)
Un amor imparable todo le di
An unstoppable love, I gave her everything
(Yo)
(I)
Fui su tierra, cielo y mar, la hice feliz!
I was her earth, sky and sea, I made her happy!
Puerto Rico!
Puerto Rico!
La sangre me llama!
The blood calls me!





Writer(s): ANTHONY SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.