Paroles et traduction Romeo Santos - You (Live - The King Stays King Version)
You (Live - The King Stays King Version)
Ты (Live - The King Stays King Version)
Eres
virtuosa
más
que
fiel
algo
grandioso
inigualable
Ты
добродетельна,
больше
чем
верна,
нечто
грандиозное,
бесподобное
Y
un
quince
en
escala
de
1 a
10
И
пятнадцать
по
шкале
от
1 до
10
Tienes
el
aura
y
el
poder
que
conduce
al
infinito
a
todo
hombre
У
тебя
есть
аура
и
сила,
которая
ведет
в
бесконечность
любого
мужчину,
Que
te
suele
conocer
Который
тебя
узнает
Eres
mi
droga
y
me
causas
efectos
Ты
мой
наркотик,
и
ты
вызываешь
у
меня
побочные
эффекты
Veo
arcoiris
estrellitas
y
el
edén
Я
вижу
радугу,
звездочки
и
райский
сад
Sueño
despierto
soy
adicto
a
tu
sexo
Я
сплю
наяву,
я
зависим
от
твоего
секса
Extasis
divino,
medicina
del
placer
Божественный
экстаз,
лекарство
от
удовольствия
Tus
labios
me
saben
a
miel
Твои
губы
на
вкус
как
мед
Y
tus
fluidos
son
el
nectar
que
mi
lengua
saborea
cuando
hay
sed
А
твои
жидкости
— нектар,
который
мой
язык
смакует,
когда
я
испытываю
жажду
No
hay
errores
en
tu
ser
y
como
Dios
no
se
equivoca
В
тебе
нет
недостатков,
и
как
Бог
не
ошибается,
Te
prefiero
cien
por
ciento
en
desnudez
Я
предпочитаю
тебя
на
сто
процентов
обнаженной
Eres
vino
tinto
mi
trago
predilecto
Ты
— красное
вино,
мой
любимый
напиток
Derramate
en
mi
cuerpo
o
absorbete
en
mi
piel
Разлейся
по
моему
телу
или
впитайся
в
мою
кожу
Y
que
esta
noche
se
demore
en
exceso
И
пусть
эта
ночь
длится
бесконечно
долго
Que
minutos
se
hagan
horas
devorandote
mujer
Пусть
минуты
превратятся
в
часы,
когда
я
поглощаю
тебя,
женщина
Eres
afrodisiaco
exquisito
me
excitas
sin
fin
Ты
— изысканный
афродизиак,
ты
возбуждаешь
меня
бесконечно
Has
domado
un
salvaje
y
me
entrego
a
tu
aroma
sutil
Ты
приручила
дикаря,
и
я
отдаюсь
твоему
тонкому
аромату
Has
borrado
las
ansias
de
aquel
hombre
infiel
y
por
ti
soy
feliz
Ты
стерла
желания
того
неверного
мужчины,
и
благодаря
тебе
я
счастлив
Yo
por
ti
pierdo
el
aliento
Ради
тебя
я
теряю
дыхание
Siento
fuego
por
dentro
Я
чувствую
огонь
внутри
And
baby
you,
you
are
my
lady
И
детка,
ты,
ты
моя
леди
It's
more
than
sexual
and
you
make
me
complete
Это
больше,
чем
секс,
и
ты
делаешь
меня
целостным
The
king
stays
king
Король
остается
королем
Siempre
fui
un
enigma
que
nadie
pudo
entender
Я
всегда
был
загадкой,
которую
никто
не
мог
понять
Navegando
entre
mujeres
a
ver
quien
me
puede
complacer
Плавал
среди
женщин,
чтобы
увидеть,
кто
сможет
меня
удовлетворить
Y
llegaste
tu
mi
loca
amante
me
haces
bien
И
пришла
ты,
моя
безумная
любовница,
ты
делаешь
мне
хорошо
Eres
afrodisiaco
exquisito
me
excitas
sin
fin
Ты
— изысканный
афродизиак,
ты
возбуждаешь
меня
бесконечно
Has
domado
un
salvaje
y
me
entrego
a
tu
aroma
sutil
Ты
приручила
дикаря,
и
я
отдаюсь
твоему
тонкому
аромату
Has
borrado
las
ansias
de
aquel
hombre
infiel
y
por
ti
soy
feliz
Ты
стерла
желания
того
неверного
мужчины,
и
благодаря
тебе
я
счастлив
Yo
por
ti
pierdo
el
aliento
Ради
тебя
я
теряю
дыхание
Siento
fuego
por
dentro
Я
чувствую
огонь
внутри
And
you,
my
baby,
my
lady
И
ты,
моя
детка,
моя
леди
And
you
make
me
complete
И
ты
делаешь
меня
целостным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.