Paroles et traduction Romeo Santos - You
Eres
virtuosa
más
que
fiel
Вы
более
добродетельны,
чем
верны
Algo
grandioso,
inigualable
Что-то
великое,
беспрецедентное
Y
un
quince
en
escala
de
uno
a
diez
И
пятнадцать
по
шкале
от
одного
до
десяти
Tienes
el
aura
y
el
poder
У
тебя
есть
аура
и
сила
Que
conduce
al
infinito
это
ведет
к
бесконечности
A
todo
hombre
que
te
suele
conocer
Каждому
мужчине,
который
обычно
тебя
знает
Eres
mi
droga
y
me
causas
efectos
Ты
мой
наркотик,
и
ты
вызываешь
у
меня
эффекты
Veo
arcoíris,
estrellitas
y
el
edén
Я
вижу
радугу,
маленькие
звезды
и
Эдем
Sueño
despierto,
soy
adicto
a
tu
sexo
Я
мечтаю,
я
пристрастился
к
твоему
сексу
Éxtasis
divino,
medicina
del
placer
Божественный
экстаз,
лекарство
удовольствия
Tus
labios
me
saben
a
miel
Твои
губы
ощущают
мой
вкус,
мед.
Y
tus
fluidos
son
el
néctar
И
твои
жидкости
- нектар
Que
mi
lengua
saborea
cuando
hay
sed
Мой
язык
чувствует
вкус,
когда
есть
жажда
No
hay
errores
en
tu
ser
В
вашем
существе
нет
ошибок
Y
como
Dios
no
se
equivoca
И
поскольку
Бог
не
ошибается
Te
prefiero
cien
por
ciento
en
desnudez
Я
предпочитаю
тебя
на
сто
процентов
в
обнаженном
виде
Eres
vino
tinto,
mi
trago
predilecto
Ты
красное
вино,
мой
любимый
напиток
Derrámate
en
mi
cuerpo
o
absórbete
en
mi
piel
Вылейте
в
мое
тело
или
впитайте
в
мою
кожу
Y
que
esta
noche
se
demore
en
exceso
И
пусть
эта
ночь
займет
слишком
много
времени
Que
minutos
se
hagan
horas
devorándote,
mujer
Пусть
минуты
станут
часами,
пожирающими
тебя,
женщина.
You
eres
afrodisíaco
exquisito,
me
excitas
sin
fin
Ты
изысканный
афродизиак,
ты
меня
без
конца
возбуждаешь
You
has
domado
un
salvaje
y
me
entrego
a
tu
aroma
sutil
Ты
приручил
дикаря
и
я
отдаюсь
твоему
тонкому
аромату
Y-y-y-you
has
borrado
las
ansias
de
aquel
hombre
infiel
y
por
ti
Йыы-ты
стерла
желания
того
неверного
мужчины
и
для
тебя
Soy
feliz,
yo
por
ti
pierdo
el
aliento
Я
счастлив,
у
меня
перехватывает
дыхание
из-за
тебя
Siento
fuego
por
dentro
Я
чувствую
огонь
внутри
And
baby
you,
you
are
my
lady
И,
детка,
ты
моя
леди
It's
more
than
sexual
and
you
make
me
complete
Это
больше,
чем
сексуально,
и
ты
делаешь
меня
целостным
You
need
this
in
your
life!
Тебе
пригодится
это
в
жизни!
Oh,
you
can
feel
it,
mami?
О,
ты
чувствуешь
это,
мами?
The
king
stays
king
Король
остается
королем
Siempre
fui
un
enigma
que
nadie
pudo
entender
Я
всегда
был
загадкой,
которую
никто
не
мог
понять
Navegando
entre
mujeres
a
ver
quien
me
pueda
complacer
Просматриваю
женщин,
чтобы
узнать,
кто
сможет
мне
доставить
удовольствие
Y
llegaste
tú,
mi
loca
amante,
me
haces
bien
И
ты
прибыл,
мой
сумасшедший
любовник,
ты
делаешь
мне
добро
You
eres
afrodisíaco
exquisito,
me
excitas
sin
fin
Ты
изысканный
афродизиак,
ты
меня
без
конца
возбуждаешь
You
has
domado
un
salvaje
y
me
entrego
a
tu
aroma
sutil
Ты
приручил
дикаря
и
я
отдаюсь
твоему
тонкому
аромату
Y-y-y-you
has
borrado
las
ansias
de
aquel
hombre
infiel
y
por
ti
Йыы-ты
стерла
желания
того
неверного
мужчины
и
для
тебя
Soy
feliz,
yo
por
ti
pierdo
el
aliento
Я
счастлив,
у
меня
перехватывает
дыхание
из-за
тебя
Siento
fuego
por
dentro,
and
then
you
Я
чувствую
огонь
внутри,
а
потом
ты
My
baby,
my
lady
Моя
детка,
моя
леди
And
you
make
me
complete
И
ты
делаешь
меня
полным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Album
You
date de sortie
10-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.