Roméo - Maman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roméo - Maman




Maman
Mother
Maman, ô Maman, toi qui m'as donné
Mother, oh Mother, you who gave me
Tant de tendresse depuis tant d'années,
So much tenderness for so many years,
Tu le sais bien, quand je serai grande,
You know it well, when I am old,
Je penserai à toi Maman.
I will think of you, Mother.
Maman, ô Maman, le jour et la nuit,
Mother, oh Mother, day and night,
Tu veillais toujours sur notre vie.
You always watched over our lives.
Tu étais à tous les instants
You were there at all times
Pour nous protéger Maman.
To protect us, Mother.
Je te promets, si jamais tu pleures,
I promise you, if you ever cry,
De te serrer fort sur mon cur.
To hold you tight to my heart.
Il n'y aura pas d'amour aussi grand
There will be no love as great
Que mon amour pour toi, Maman.
As my love for you, Mother.
Maman, ô Maman, quand tu me souris,
Mother, oh Mother, when you smile at me,
C'est un soleil qui chasse la pluie.
It is a sun that chases away the rain.
J'essayerai de sourire au temps
I will try to smile at time
Chaque jour pour toi Maman.
Every day for you, Mother.
Je te promets si jamais tu pleures
I promise you if you ever cry
De te serrer fort sur mon cur.
To hold you tight to my heart.
Il n'y aura pas d'amour aussi grand
There will be no love as great
Que mon amour pour toi, Maman.
As my love for you, Mother.
Maman, ô Maman, toi qui m'as donné
Mother, oh Mother, you who gave me
Tant de tendresse depuis tant d'années,
So much tenderness for so many years,
Tu le sais bien, quand je serai grande
You know it well, when I am old
Je penserai à toi, Maman.
I will think of you, Mother.
Tu le sais bien, quand je serai grande
You know it well, when I am old
Je penserai à toi, Maman.
I will think of you, Mother.





Writer(s): Claude Carrere, Jean-claude Petit, Jim Larriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.