Paroles et traduction Roméo - Toutes les filles s'appellent Juliette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toutes les filles s'appellent Juliette
All the Girls are Called Juliet
Y'en
a
qui
disent
que
les
filles
sont
faites
Some
say
that
girls
are
made
Pour
faire
souffrir
les
garçons
To
make
boys
suffer
En
leur
disant
toujours
non
By
always
saying
no
A
mon
âge
on
n'a
pas
d'expérience
At
my
age
we
have
no
experience
Mais
moi
les
filles
je
sais
bien
But
I
know
girls
very
well
Quelles
ont
le
coeur
sur
la
main
Who
have
a
heart
of
gold
Qu'elle
soit
de
la
ville
ou
Whether
she's
from
the
city
or
Qu'elle
soit
de
la
campagne
Whether
she's
from
the
country
Elles
n'ont
qu'une
envie,
c'est
They
have
only
one
desire,
it's
D'être
aimées
To
be
loved
Toutes
les
Filles
s'appellent
Juliette
All
the
girls
are
called
Juliet
Quand
un
garçon
commence
à
leur
parler
d'amour
When
a
boy
starts
to
talk
to
them
about
love
Toutes
les
Filles
s'appellent
Juliette
All
the
girls
are
called
Juliet
Elles
sont
romantiques
et
le
resteront
toujours
They
are
romantics
and
always
will
be
Ca
leur
fait
perdre
la
tête
It
makes
them
lose
their
heads
De
leur
dire
que
dans
leurs
bras
le
monde
est
plus
beau
To
tell
them
that
in
their
arms
the
world
is
more
beautiful
Toutes
les
Filles
s'appellent
Juliette
All
the
girls
are
called
Juliet
Et
moi
je
m'appelle
Roméo
And
my
name
is
Romeo
Qu'elles
aient
bon
ou
mauvais
caractère
Whether
they
have
a
good
or
bad
character
Les
filles
attendent
le
grand
jour
The
girls
are
waiting
for
the
big
day
Où
elles
trouveront
l'amour
When
they
will
find
love
La
nuit
en
secret
elles
font
des
rêves
At
night
in
secret
they
dream
Remplis
de
beaux
étudiants
Filled
with
handsome
students
Où
ya
le
prince
charmant
Where
there's
Prince
Charming
Moi
je
sais
qu'elles
sont
prêtes
à
tomber
amoureuses
I
know
they
are
ready
to
fall
in
love
De
celui
qui
voudra
les
aimer
With
someone
who
wants
to
love
them
Un
garçon
ne
peut
pas
laisser
passer
uen
chance
comme
ça
A
boy
cannot
let
a
chance
like
this
pass
Et
moi
cette
chance
je
vais
la
saisir
à
pleins
bras
And
I
will
seize
this
chance
with
open
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Carrère
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.