Romero - La Nota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romero - La Nota




La Nota
The Note
Me crie en un barrio bajo con altos locos
I was raised in a poor neighborhood with crazy people
Entre esquinas pibas y unos ropos
Amongst corners girls and some idiots
Jugando con gomeras y soplamocos
Playing with slingshots and slaps
Wachines soñando con fieros desde que se comen los mocos
Kids dreaming of being fierce since they start eating boogers
No le prende el foco, Me respetan aunque no los toco
He doesn't get it, I'm respected even though I don't touch them
Cada quien en la suya ayudando al otro
Each one in their own world helping the other
No nos conocemos entre todos los rostro
We don't know each other among all the faces
Mi barrio es el mío de ellos y de nosotros
My neighborhood is mine, theirs and ours
Un bondi de cuarenta minutos para ir al centro
A bus of forty minutes to go downtown
A ver a mi carita favorita un momento
To see my favorite face for a moment
Que se gasta en ropa lo que mi flia. en alimento
Who spends on clothes what my family spends on food
Pero cada quien en la suya cero impedimento
But each one in their own world, no impediment
No pido lastima negro, ni resentimiento
I don't ask for pity, my dear, or resentment
Si ya me tratan mal de chico por poco crecimiento
If I'm already treated badly as a child for being short
Se aprende más de odio, atento
You learn more from hate, listen
Mi cuerpo mi templo
My body is my temple
Yo soy mi experimento, Intento ser yo en cada fragmento
I'm my own experiment, I try to be me in every fragment
Mi entendimiento vive en constante crecimiento
My understanding lives in constant growth
Yea
Yeah
Afilando maderas contra el cemento
Sharpening wood against concrete
Esperando al que no sabe que lo espero
Waiting for the one who doesn't know I'm waiting for him
Mis compañeros segunda solo como ello
My companions, second only to myself
No son loros ni mucho menos cuervos
They're not parrots or even ravens
Y cuidan de los suyos como teros
And they take care of their own like lapwings
Y cuidan de los suyos...
And they take care of their own...
Yo soy la motherfucking nota
I'm the motherfucking note
Fucking nota
Fucking note
Motherfucking nota
Motherfucking note
Fucking nota
Fucking note
Yo soy la motherfucking...
I'm the motherfucking...
El nombre del hombre esconde un conde
A man's name hides an earl
El pobre pela cable por cobre
The poor man strips cable for copper
Y es feliz aunque no cobre Y nada le sobre
And is happy even though he doesn't get paid And nothing left over
Maldita motherfucking plata en un sobre
Cursed motherfucking money in an envelope
Yo no crecí entre raperos y raperas
I didn't grow up among rappers and rappers
Crecí entre tumberos y discos de los palmeras
I grew up among thugs and records from the palm trees
Tiros y tumberas, niños y playeras
Shots and shotguns, kids and tank tops
Guisos y milanesas, situaciones densas
Stews and milanesas, intense situations
Guisos de paloma, puntos y comas
Pigeon stews, periods and commas
Asuntos y coimas, gente buena en coma
Issues and bribes, good people in a coma
El que espía y se asoma, vecina chusma
The one who spies and peeps, neighbor gossip
Y el maldito viejo rompe pelotas, rompe pelotas
And the damn old man who's a pain in the ass, a pain in the ass
Yo soy la motherfucking nota
I'm the motherfucking note
Fucking nota
Fucking note
Motherfucking nota
Motherfucking note
Fucking nota
Fucking note
Yo soy la motherfucking nota
I'm the motherfucking note





Writer(s): Milton Lavallen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.