Paroles et traduction Romero - La Nota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
crie
en
un
barrio
bajo
con
altos
locos
Я
вырос
в
нищем
районе
с
сумасшедшими
парнями
Entre
esquinas
pibas
y
unos
ropos
Между
углами,
девицами
и
бандитами
Jugando
con
gomeras
y
soplamocos
Играя
в
рогатки
и
получая
щелчки
по
носу
Wachines
soñando
con
fieros
desde
que
se
comen
los
mocos
Пацаны,
мечтающие
о
крутых
тачках
с
тех
пор,
как
они
сосут
сопли
No
le
prende
el
foco,
Me
respetan
aunque
no
los
toco
Они
не
включают
лампочки,
но
уважают
меня,
даже
если
я
их
не
трогаю
Cada
quien
en
la
suya
ayudando
al
otro
Каждый
в
своем
деле,
помогая
друг
другу
No
nos
conocemos
entre
todos
los
rostro
Мы
не
все
друг
друга
знаем
Mi
barrio
es
el
mío
de
ellos
y
de
nosotros
Мой
район
принадлежит
мне,
им
и
нам
Un
bondi
de
cuarenta
minutos
para
ir
al
centro
Сорок
минут
на
автобусе,
чтобы
добраться
до
центра
A
ver
a
mi
carita
favorita
un
momento
Чтобы
навестить
мою
любимую
на
минутку
Que
se
gasta
en
ropa
lo
que
mi
flia.
en
alimento
Которая
тратит
на
одежду
больше,
чем
моя
семья
на
еду
Pero
cada
quien
en
la
suya
cero
impedimento
Но
каждый
своим
делом,
никаких
помех
No
pido
lastima
negro,
ni
resentimiento
Я
не
прошу
жалости,
ни,
тем
более,
обид
Si
ya
me
tratan
mal
de
chico
por
poco
crecimiento
Если
меня
уже
плохо
лечили
в
детстве
из-за
плохого
роста
Se
aprende
más
de
odio,
atento
От
ненависти
больше
познаешь
Mi
cuerpo
mi
templo
Мое
тело
- мой
храм
Yo
soy
mi
experimento,
Intento
ser
yo
en
cada
fragmento
Я
- свой
собственный
эксперимент,
я
пытаюсь
быть
собой
в
каждом
фрагменте
Mi
entendimiento
vive
en
constante
crecimiento
Мое
понимание
постоянно
растет
Afilando
maderas
contra
el
cemento
Точу
палки
на
асфальте
Esperando
al
que
no
sabe
que
lo
espero
Ожидая
того,
кто
не
знает,
что
я
его
жду
Mis
compañeros
segunda
solo
como
ello
Мои
товарищи
- мои
лучшие
друзья,
и
они
единственные
такие
No
son
loros
ni
mucho
menos
cuervos
Они
не
попугаи
и
даже
не
вороны
Y
cuidan
de
los
suyos
como
teros
И
они
заботятся
о
своих,
как
терны
Y
cuidan
de
los
suyos...
И
они
заботятся
о
своих.
Yo
soy
la
motherfucking
nota
Я
- мать
твою
нота
Fucking
nota
Чертова
нота
Motherfucking
nota
Мать
твою
нота
Fucking
nota
Чертова
нота
Yo
soy
la
motherfucking...
Я
- мать
твою...
El
nombre
del
hombre
esconde
un
conde
В
имени
человека
скрывается
граф
El
pobre
pela
cable
por
cobre
Бедняк
снимает
кабели
ради
меди
Y
es
feliz
aunque
no
cobre
Y
nada
le
sobre
И
счастлив,
даже
если
не
получает
денег
Maldita
motherfucking
plata
en
un
sobre
Проклятые
мать
твою
деньги
в
конверте
Yo
no
crecí
entre
raperos
y
raperas
Я
не
рос
среди
рэперов
и
рэперш
Crecí
entre
tumberos
y
discos
de
los
palmeras
Я
рос
среди
уголовников
и
под
музыку
группы
"Пальмерас"
Tiros
y
tumberas,
niños
y
playeras
Выстрелы
и
тюрьмы,
дети
и
бандиты
Guisos
y
milanesas,
situaciones
densas
Рагу
и
котлеты,
напряженные
ситуации
Guisos
de
paloma,
puntos
y
comas
Рагу
из
голубя,
точки
и
запятые
Asuntos
y
coimas,
gente
buena
en
coma
Взяточничество
и
взятки,
хорошие
люди
в
коме
El
que
espía
y
se
asoma,
vecina
chusma
Тот,
кто
подсматривает
и
высунется,
соседняя
сплетница
Y
el
maldito
viejo
rompe
pelotas,
rompe
pelotas
И
этот
проклятый
старый
дедушка
вечно
все
портит
Yo
soy
la
motherfucking
nota
Я
- мать
твою
нота
Fucking
nota
Чертова
нота
Motherfucking
nota
Мать
твою
нота
Fucking
nota
Чертова
нота
Yo
soy
la
motherfucking
nota
Я
- мать
твою
нота
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Lavallen
Album
Romero
date de sortie
12-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.