Romim Mata - Princesinha da Favela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romim Mata - Princesinha da Favela




Princesinha da Favela
Princess of the Favela
Isso é Romim Mata
This is Romim Mata
Quero chamar pra cantar comigo Luan Andrade
I want to call Luan Andrade to sing with me
Banda a Loba
Banda a Loba
Tava fugindo da blitz, entrei na favela, encontrei ela
I was running from the cops, I entered the favela, I found her
Ela toda bonitinha, de roupa colada e melissa amarela
She was all pretty, in tight clothes, and yellow Melissa shoes
Daí parei minha nave, vi que ela tava afim
So I stopped my car, I saw that she was interested
No volume mais alto, curtindo MC Gui
At the highest volume, listening to MC Gui
Tava fugindo da blitz, entrei na favela, encontrei ela
I was running from the cops, I entered the favela, I found her
Ela toda bonitinha, de roupa colada e melissa amarela
She was all pretty, in tight clothes, and yellow Melissa shoes
Daí parei minha nave, vi que ela tava afim
So I stopped my car, I saw that she was interested
No volume mais alto, curtindo o som do Romim
At the highest volume, listening to Romim's music
Quando eu te olhei eu fiquei apaixonado
When I looked at you I already fell in love
Faço o que tu quiser para ser o teu namorado
I'll do anything you want to be your boyfriend
Vamos viver juntos, grande amor de novela
Let's live together, great soap opera love
Vem ser feliz comigo princesinha da favela (vem)
Come be happy with me, princess of the favela (come)
Por você eu me apaixonei
I fell in love with you
Foi correndo perigo que eu te encontrei (por você)
It was running into danger that I found you (for you)
Por você eu me apaixonei
I fell in love with you
Foi correndo perigo que eu te encontrei
It was running into danger that I found you
Esse é o mais novo sucesso do forró romântico do Brasil
This is the newest hit in romantic forró in Brazil
Luan Andrade, Banda a Loba
Luan Andrade, Banda a Loba
Valeu Romim Mata, tamo junto
Thanks Romim Mata, we're together
É nóis Luan, deixa comigo, assim
It's us Luan, leave it to me, like this
Eu tava fugindo da blitz, entrei na favela, encontrei ela
I was running from the cops, I entered the favela, I found her
Ela toda bonitinha, de roupa colada e melissa amarela
She was all pretty, in tight clothes, and yellow Melissa shoes
Daí parei minha nave, vi que ela tava afim
So I stopped my car, I saw that she was interested
No volume mais alto, curtindo MC Gui
At the highest volume, listening to MC Gui
Tava fugindo da blitz, entrei na favela, encontrei ela
I was running from the cops, I entered the favela, I found her
Ela toda bonitinha, de roupa colada e melissa amarela
She was all pretty, in tight clothes, and yellow Melissa shoes
Daí parei minha nave, vi que ela tava afim
So I stopped my car, I saw that she was interested
No volume mais alto, curtindo o som do Romim
At the highest volume, listening to Romim's music
Quando eu te olhei eu fiquei apaixonado
When I looked at you I already fell in love
Faço o que tu quiser para ser o teu namorado
I'll do anything you want to be your boyfriend
Vamos viver juntos grande amor de novela
Let's live together as a great soap opera love
Vem ser feliz comigo princesinha da favela (vem)
Come be happy with me, princess of the favela (come)
Por você eu me apaixonei
I fell in love with you
Foi correndo perigo que eu te encontrei (por você)
It was running into danger that I found you (for you)
Por você eu me apaixonei
I fell in love with you
Foi correndo perigo que eu te encontrei
It was running into danger that I found you
Por você eu me apaixonei
I fell in love with you
Foi correndo perigo que eu te encontrei
It was running into danger that I found you
Por você eu me apaixonei
I fell in love with you
Foi correndo perigo que eu te encontrei
It was running into danger that I found you
Valeu meu amigo Romim Mata
Thank you, my friend, Romim Mata
Que alegria cantar com você
What a joy to sing with you
Tamo junto
We are together
Isso é Banda A Loba
This is Banda A Loba
E Romim Mata
And Romim Mata
Brigado Luan, sucesso pra você e pra Manú
Thank you Luan, success to you and Manú
Tamo junto, hein!
We're together, huh!





Writer(s): Romulo Augusto Mata Carvalho, Anderson Silva Valente, Bruno Silveira Lourenco, Antonio Luan Andrade Cordeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.