Romina Falconi - Attraverso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romina Falconi - Attraverso




*Eccome fa ci sia*
*Так и есть*
E non c′è più niente che
И нет больше ничего, что
Che tu, che tu non sappia già di me...
Что ты, что ты уже не знаешь обо мне...
Che tu non sappia...
Что ты не знаешь...
Che tu non sappia già di me
Что ты уже не знаешь обо мне
Che non sono io
Что это не я
Se mi hai attraversato
Если вы прошли через меня
Non sono
Я не
Non sono io
Это не я
Sono proprio io
Это я.
Che non ti ho scordato mai...
Что я никогда тебя не забывал...
Mai.
Никогда.
Non sei così mi chiedo
Ты не так интересно
Come mai non crolla il cielo?
Почему небо не рушится?
Mai...
Никогда...
Mai...
Никогда...
Mi appartieni e non ti vedo
Ты принадлежишь мне, и я тебя не вижу.
E mi fai crollare il cielo
И ты разрушаешь мое небо
Mai.
Никогда.
Mai...
Никогда...
Ah...
Ах...
Mai...
Никогда...
Mai...
Никогда...
Ah...
Ах...
Come farai
Как вы это сделаете
A fingere che poi
Делать вид, что потом
Che poi, tu che non sai mentire
Что тогда, ты, кто не умеет лгать
Tu che non sai
Ты не знаешь
Tu che non sai
Ты не знаешь
Tu che vuoi mentire a te
Ты хочешь лгать тебе
Che ti senti mio
Что ты чувствуешь себя моим
Se ti ho attraversato
Если бы я прошел через тебя
Non lo scelgo io
Я не выбираю его
Se scegliessi io
Если бы я выбрал
Ti risceglierei
Я бы выкупил тебя
Per non abbandonarti mai...
Чтобы никогда не покидать тебя...
Mai...
Никогда...
Non sei così mi chiedo
Ты не так интересно
Come mai non crolla il cielo?
Почему небо не рушится?
Mai...
Никогда...
Mai...
Никогда...
Mi appartieni e non ti vedo
Ты принадлежишь мне, и я тебя не вижу.
E mi fai crollare il cielo
И ты разрушаешь мое небо
Mai.
Никогда.
Mai...
Никогда...
Ah...
Ах...
Mai...
Никогда...
Mai...
Никогда...
Ah...
Ах...





Writer(s): Filippo Fornaciari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.