Romina Falconi - Cadono Saponette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romina Falconi - Cadono Saponette




Cadono Saponette
Падают кусочки мыла
E' una vita che sorrido
Я всю жизнь улыбаюсь,
Quando arriva il mio regalo?
Когда же мой подарок?
Cado a pezzi, mi riscrivo
Разбиваюсь на куски, снова пишу себя,
Dio ha un debole per me
У Бога ко мне слабость.
Come in carcere:
Как в тюрьме:
Cadono le saponette sempre, mi devo piegare...
Кусочки мыла всё время падают, мне приходится нагибаться...
Me la faccio andare bene
Стараюсь принять всё как есть,
Ci credevo nell'amore
Я верила в любовь,
Poi ho compiuto dodici anni
Пока мне не исполнилось двенадцать,
E ora tu che vuoi da me?
И теперь, чего ты от меня хочешь?
E mi dici che parli solo di felicità... Che parola orrenda!
И ты говоришь, что говоришь только о счастье... Какое ужасное слово!
E mi chiedi se voglio l'amore
И ты спрашиваешь, хочу ли я любви,
Ma è già tanto se so respirare
Но я уже рада, что могу дышать.
Capisco te ma chi è che capisce me
Я понимаю тебя, но кто поймет меня?
Il pessimismo in amore può far bene
Пессимизм в любви может быть полезен.
Sei perfetto che non sembri vero
Ты так идеален, что это кажется нереальным,
Come minimo sarai un sicario
Ты наверняка киллер.
Giuro sarò più ottimista di così
Клянусь, я буду более оптимистичной,
Ma come con la dieta inizio lunedì!
Но, как и с диетой, начну с понедельника!
Cadono saponette
Падают кусочки мыла,
Ormai so piegarmi bene
Я уже научилась хорошо нагибаться.
Tu che eviti il dolore
Ты, избегающий боли,
Dimmi un po' come si fa
Скажи мне, как это делается?
Vuoto o pieno, no:
Пустой или полный, нет:
Il bicchiere proprio non ci sta
Стакана просто нет.
Ed oggi sono positiva...
И сегодня я настроена позитивно...
Sei cresciuto con l'amore
Ты вырос с любовью,
Io con un paio di querele
А я с парой судебных исков.
Posso amarti brutalmente
Я могу любить тебя грубо,
Non so se ti piacerà
Не знаю, понравится ли тебе.
Bello che non sembri vero
Ты так прекрасен, что это кажется нереальным,
Nascondi un figlio di sicuro
Ты наверняка скрываешь ребенка.
E mi chiedo te...
И я спрашиваю себя...
Che te ne fai di me?
Что тебе от меня нужно?
E mi chiedi se voglio una storia
И ты спрашиваешь, хочу ли я отношений,
Ma è già tanto se ancora son viva
Но я уже рада, что еще жива.
Capisco te ma chi è che capisce me?
Я понимаю тебя, но кто поймет меня?
Il pessimismo in amore è una fortuna
Пессимизм в любви это удача.
Sei perfetto che non sembri vero
Ты так идеален, что это кажется нереальным,
Come minimo sarai un sicario
Ты наверняка киллер.
Giuro sarò più ottimista di così
Клянусь, я буду более оптимистичной,
Ma come con la dieta inizio lunedì
Но, как и с диетой, начну с понедельника!
Che colpa ho se non so più cos'è il bene
Что поделать, если я больше не знаю, что такое добро,
Che qui dai un dito e ti si pigliano il cuore
Ведь здесь даешь палец, а у тебя забирают сердце.
Lo voglio anch'io un amore sicuro
Я тоже хочу надежной любви,
E qui dai un dito e ti si pigliano.
А здесь даешь палец, а у тебя забирают...
E mi chiedi se voglio l'amore
И ты спрашиваешь, хочу ли я любви,
Ma è già tanto se so respirare
Но я уже рада, что могу дышать.
Capisco te ma chi è che capisce me
Я понимаю тебя, но кто поймет меня?
Il pessimismo in amore può far bene
Пессимизм в любви может быть полезен.
Sei perfetto che non sembri vero
Ты так идеален, что это кажется нереальным,
Come minimo sarai un sicario
Ты наверняка киллер.
Giuro sarò più ottimista di così
Клянусь, я буду более оптимистичной,
Ma come con la dieta inizio lunedì!
Но, как и с диетой, начну с понедельника!





Writer(s): Massimiliano Riolfo, Romina Falconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.