Paroles et traduction Romina Falconi - Certi Sogni si Fanno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certi Sogni si Fanno
Some Dreams Come True
Corro
poter
dimenticare,
leggera,
la
sigaretta
e
assenzio
I
run
to
forget,
light,
cigarettes,
and
absinthe
Per
non
farmi
più
stordire
dai
colpi
forti
del
silenzio
So
I
don't
get
dazed
by
the
heavy
blows
of
silence
Ed
ho
il
corpo
incatenato
ma
corro
per
non
baciarti
adesso
And
I'm
chained
in
body
but
I
run
so
I
don't
kiss
you
now
Adesso
che
sarai
nel
letto
con
chi
sembra
che
abbia
il
permesso
Now
that
you'll
be
in
bed
with
someone
who
seems
to
have
permission
Voglio
stordirmi
tra
la
folla
tra
luce
e
buio
per
non
ricordare
I
want
to
get
lost
in
the
crowd
between
light
and
dark
to
forget
E
l′immagine
perfetta
è
averti
qui
per
poterti
respirare
And
the
perfect
image
is
to
have
you
here
so
I
can
breathe
you
in
Il
problema
è
che
non
scordo
ed
ho
capito,
mi
conosco
poco
e
male
The
problem
is
that
I
can't
forget
and
I've
realized
I
know
myself
too
little
and
badly
Se
non
amo
te
mi
perdo,
volerti
sembra
un
danno
If
I
don't
love
you,
I'll
be
lost;
wanting
you
seems
like
a
mistake
Certi
sogni
si
fanno!
Some
dreams
come
true!
Io
voglio
correre
da
te
I
want
to
run
to
you
Io
voglio
correre
da
te
I
want
to
run
to
you
Io
voglio
correre
da
te
I
want
to
run
to
you
Io
voglio
correre
da
te
I
want
to
run
to
you
Dopotutto
ti
ho
sfiorato
un
istante,
mi
sento
tua
da
sempre
After
all,
I
touched
you
for
a
moment;
I've
felt
like
yours
forever
Io
che
sono
al
mondo
solo
per
appartenere
alle
tue
mani
solamente
I,
who
am
in
the
world
only
to
belong
to
your
hands
alone
Con
un
[...]
scopriranno
se
in
silenzio
griderò
il
tuo
nome
With
a
[...]
they'll
find
out
if
I
shout
your
name
in
silence
E
per
farmi
sopravvivere
verrai
a
casa
mia
stanotte
And
to
make
me
survive,
you'll
come
to
my
house
tonight
Quando
vai
via
è
la
paura
che
entra
qui
mi
macchia
più
de
sangue
When
you
leave,
it's
fear
that
enters
here
and
stains
me
more
than
blood
Con
te
ho
capito
quel
che
il
mondo
non
ammette
With
you,
I've
understood
what
the
world
doesn't
admit
L'amore
non
è
ovunque!
Love
isn't
everywhere!
Quando
vai
via
io
sento
un
senso
di
vuoto
come
dopo
un
combattimento
When
you
leave,
I
feel
a
sense
of
emptiness
like
after
a
fight
Se
non
amo
te
non
sono,
volerti
sembra
un
danno
If
I
don't
love
you,
I'm
nothing;
wanting
you
seems
like
a
mistake
Certi
sogni
si
fanno!
Some
dreams
come
true!
Io
voglio
correre
da
te
Io
voglio
correre
da
te
Io
voglio
correre
da
te
Io
voglio
correre
da
te
I
want
to
run
to
you.
I
want
to
run
to
you.
I
want
to
run
to
you.
I
want
to
run
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): filippo fornaciari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.