Paroles et traduction Romina Falconi - Ci vediamo presto
Ci vediamo presto
Скоро увидимся
Ho
messo
in
conto
la
tua
assenza
Я
приняла
во
внимание
твоё
отсутствие
Non
mi
vedo
più
intatta
Я
больше
не
вижу
себя
нетронутой
Adesso
miro
alla
banalità
Теперь
я
стремлюсь
к
банальности
So
che
non
è
finita
Я
знаю,
что
это
не
конец
Cerco
segnali
a
vita
Я
ищу
знаки
всю
жизнь
E
subito
dal
cielo
viene
giù
qualcosa
И
с
небес
что-то
падает
вниз
Ce
ne
vorrà
di
vento
Потребуется
много
ветра
Per
spazzarti
via
di
colpo
Чтобы
внезапно
сдуть
тебя
Il
tuo
abbraccio
più
violento
sarà
il
mio
Твои
самые
яростные
объятия
будут
моими
E
dopo
un
secolo
di
lacrime
И
после
столетия
слёз
È
con
te
che
vorrei
ridere
Я
бы
хотела
смеяться
с
тобой
Potevo
anche
morirci
sul
tuo
petto
Я
могла
бы
даже
умереть
на
твоей
груди
E
non
ho
scelta
И
у
меня
нет
выбора
Sia
fatta
la
mia
volontà
per
una
volta
Пусть
исполнится
моя
воля
хоть
раз
Non
so
con
quale
forza
Я
не
знаю,
с
какой
силой
Invento
una
preghiera
Я
придумываю
молитву
E
mi
convinco
ancora
И
я
снова
убеждаю
себя
Sei
con
me,
io
come
ci
spero
Ты
со
мной,
я
так
на
это
надеюсь
Sei
con
me,
nel
mio
cuore
nero
Ты
со
мной,
в
моём
чёрном
сердце
Sei
con
me,
io
ti
scrivo
sempre
Ты
со
мной,
я
всегда
пишу
тебе
Perché
il
cielo
non
è
un
ponte
Потому
что
небо
не
мост
Non
puoi
dimenticarti
di
me
Ты
не
можешь
забыть
обо
мне
E
si
accartoccia
la
speranza
И
надежда
сминается
Non
sei
nell'altra
stanza
Ты
не
в
другой
комнате
Le
tue
voci
non
mi
chiameranno
più
Твои
голоса
больше
не
будут
звать
меня
Se
non
ti
uccide
ti
rafforza
Это
либо
убьёт
тебя,
либо
сделает
тебя
сильнее
Che
gran
lezione,
stronza
Какой
великий
урок,
сволочь
Ma
è
solo
brutta
la
giornata,
mica
l'esistenza
Но
плох
лишь
этот
день,
а
не
вся
жизнь
Quel
che
non
hai
fatto
in
tempo
То,
чего
ты
не
успел
сделать
A
vedere
io
l'ho
visto
Я
видела
это
Dopo
questo
posso
affrontare
tutto
После
этого
я
могу
выдержать
всё
Dentro
di
me
sorridi
eccome
Внутри
меня
ты,
конечно
же,
улыбаешься
Tu
ricordami
migliore
Помни
меня
лучше
Chiudo
gli
occhi
e
fingo
Я
закрываю
глаза
и
притворяюсь
"Ci
vediamo
presto"
"Скоро
увидимся"
E
non
ho
scelta
И
у
меня
нет
выбора
Sia
fatta
la
mia
volontà
per
una
volta
Пусть
исполнится
моя
воля
хоть
раз
Non
so
con
quale
forza
Я
не
знаю,
с
какой
силой
Invento
una
preghiera
Я
придумываю
молитву
E
mi
convinco
ancora
И
я
снова
убеждаю
себя
Sei
con
me,
io
come
ci
spero
Ты
со
мной,
я
так
на
это
надеюсь
Sei
con
me,
nel
mio
cuore
nero
Ты
со
мной,
в
моём
чёрном
сердце
Sei
con
me,
io
ti
scrivo
sempre
Ты
со
мной,
я
всегда
пишу
тебе
Perché
il
cielo
non
è
un
ponte
Потому
что
небо
не
мост
Non
puoi
dimenticarti
Ты
не
можешь
забыть
Sei
con
me,
io
come
ci
spero
Ты
со
мной,
я
так
на
это
надеюсь
Sei
con
me,
nel
mio
cuore
nero
Ты
со
мной,
в
моём
чёрном
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romina Falconi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.