Romina Falconi - Circe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romina Falconi - Circe




Circe
Circe
Il rossetto rosso, i capelli fra le mani
My red lipstick, my hair in my hands
Carissimo, ma ciao, sono quella che cercavi
My dearest, hello, I'm the one you were looking for
Ho vent′anni circa, o forse ne ho qualcuno in più
I'm about twenty, or maybe a little older
Ma sai, la matematica non mi è mai andata giù
But you see, math has never been my thing
Se fai un discorso serio, Dio mi gira la testa
If you make a serious speech, God makes my head spin
Io leggo tante volte pure più di una rivista
I read many times even more than a magazine
Da come ti guardo sembra tutto facile
From the way I look at you, it all seems easy
Non sai che sono Circe, le mie sono trappole
You don't know that I'm Circe, my tricks are traps
Mi scopro, ma senti che caldo stasera
I uncover myself, but do you feel how hot it is tonight?
Ho il corpo da svampita e il cuore da vedova nera
I have the body of a dummy and the heart of a black widow
Con dieci minuti mi dai già per scontata
With ten minutes you already take me for granted
Ed io ho deciso, tu sei un uomo rovinato
And I've decided, you are a ruined man
Non t'illudere, niente è come sembra con me
Don't fool yourself, nothing is as it seems with me
Io sono fragile come piace a te e mi vuoi dominare
I'm fragile as you like me and you want to dominate me
Dai retta lascia stare
Listen to me, leave it alone
(Lascia stare)
(Leave it alone)
Non t′illudere, tutti abbiamo le maschere
Don't fool yourself, we all have masks
E la mia già la vedi da te, mentre ti stai eccitando
And mine you can already see from yourself, while you're getting excited
Io ti sto avvelenando
I'm poisoning you
Ti bastano i capelli per pensare che son scema
Your hair is enough to make you think I'm an idiot
Ma è per sopravvivere che Circe entra in scena
But it's to survive that Circe comes into play
Non sembro mai credibile, allora me la gioco
I never seem credible, so I play it
Tra una battuta e l'altra, io sorrido e faccio fuoco
Between jokes, I smile and fire
Si dice, una bionda sia più stupida e finta
They say a blonde is more stupid and fake
Sì, forse hai ragione, ma io sono bionda tinta
Yes, maybe you're right, but I'm a dyed blonde
E povera Circe, chissà quante ne ha viste
And poor Circe, who knows how many she has seen
Penelope è morta e tu non sei proprio Ulisse
Penelope is dead and you're not really Ulysses
Ti sembra scontata questa situazione?
Does this situation seem obvious to you?
Vuoi fottermi solo per sentirti virile
You just want to fuck me to feel virile
O forse, in realtà, ti piacerebbe il contrario
Or maybe, in reality, you'd like the opposite
Lo vuoi tutto intero o ti basta il pensiero?
Do you want it all or is the thought enough for you?
Non t'illudere, niente è come sembra con me
Don't fool yourself, nothing is as it seems with me
Io sono fragile come piace a te e mi vuoi dominare
I'm fragile as you like me and you want to dominate me
Dai retta lascia stare
Listen to me, leave it alone
Non t′illudere, tutti abbiamo le maschere
Don't fool yourself, we all have masks
E la mia già la vedi da te, mentre ti stai eccitando
And mine you can already see from yourself, while you're getting excited
Io ti sto avvelenando
I'm poisoning you
Non t′illudere, niente è come sembra con me
Don't fool yourself, nothing is as it seems with me
Io sono fragile come piace a te e mi vuoi dominare
I'm fragile as you like me and you want to dominate me
Ti posso trasformare
I can transform you
Non t'illudere, tutti abbiamo le maschere
Don't fool yourself, we all have masks
E la mia già la vedi da te, mentre ti stai eccitando
And mine you can already see from yourself, while you're getting excited
Io ti sto avvelenando
I'm poisoning you





Writer(s): Filippo Fornaciari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.