Romina Falconi - Hai Vinto Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romina Falconi - Hai Vinto Tu




Hai Vinto Tu
You Win
Ho perso io
I've lost
Che sto aspettando solo di toccare il fondo
That I'm just waiting to hit rock bottom
Perché solo se sprofondo salirò
Because only if I fall deeper will I rise
E mi dirai: "Non è una corsa, non è un gioco"
And you'll say: "It's not a race, it's not a game"
Ma dalla luce la mia pelle ha preso fuoco
But my skin has caught fire from the light
Ho perso il giorno, ero sicura, che ho scommesso
I've lost the day, I was sure, that I bet
Sarei stata meglio senza averti addosso
I'd have been better off without you on my back
Non è un gara ma ora spiegami com′è
It's not a race, but now explain to me how it is
Che non c'è un vincitore ma io ho perso te
That there is no winner but I have lost you
Ma io ho perso te, ho perso te...
But I lost you, I lost you...
Ma io ho perso te
But I've lost you
Hai vinto tu, hai vinto tu
You've won, you've won
Che hai la tua missione
Who has your mission
Dimenticare, confessa
To forget, confess
Hai vinto tu, hai vinto tu
You've won, you've won
Che sei riuscito a chiudere
You've managed to close
Hai vinto tu, hai vinto tu
You've won, you've won
Che hai la tua missione
That you have your mission
Dimenticare, confessa
To forget, confess
Hai vinto tu, hai vinto tu
You've won, you've won
Che sei riuscito a chiudere
You've managed to close
Senza discutere
Without arguing
E ora insegnami come si fa a ricominciare
And now teach me how to start over
A non fare più tuo il mio modo di parlare
To stop making my way of speaking yours
E come farai a inventarti un nuovo lessico
And how you're going to invent a new vocabulary
Ma è la realtà del tuo mondo fantastico
But it's the reality of your fantasy world
C′è chi dice che rivivrebbe ogni momento
Some say they would relive every moment
Ma io ti affogherei in un mare di cemento
But I would drown you in a sea of cement
Un applauso forte a te che per me resti uno stronzo
A loud applause to you who remains an asshole to me
Invece io ti sorrido mentre affondo
Instead, I smile at you as I sink
Mentre affondo, mentre affondo, mentre affondo...
As I sink, as I sink, as I sink...
Mentre affondo
As I sink
Hai vinto tu, hai vinto tu
You've won, you've won
Che hai la tua missione
Who has your mission
Dimenticare, confessa
To forget, confess
Hai vinto tu, hai vinto tu
You've won, you've won
Che sei riuscito a chiudere
You've managed to close
Hai vinto tu, hai vinto tu
You've won, you've won
Che hai la tua missione
That you have your mission
Dimenticare, confessa
To forget, confess
Hai vinto tu, hai vinto tu
You've won, you've won
Che sei riuscito a chiudere
You've managed to close
Senza discutere
Without discussing





Writer(s): Filippo Fornaciari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.