Romina Falconi - Mister No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romina Falconi - Mister No




Mister No
Mister No
Questa festa mi sembra un grande giardino
This party seems to me like a big garden
Guardo i meli e le rose e poi, ecco, c′è Adamo
I look at the apple trees and the roses and then, behold, there's Adam
Mister no tu sei il mio rimpianto
Mister no, you are my regret
L'occasione che non ho colto
The opportunity I didn't take
Ti rincontro e sto volando
I meet you again, and I'm flying
Questo tempo che fine hai fatto?
This time, what have you done with yourself?
Meno male che ho il rossetto
It's a good thing I've got my lipstick
E tremo anche lo smalto
And my nail polish is shaking too
Io non ti ho avuto mai
I never had you
Ti ho amato fino ad adesso
I've loved you until now
Ti avvicini ad ogni passo
You get closer with every step
Finché non mi ami tu non è lo stesso
Until you love me, it's not the same
Mister no decidi adesso
Mister no, decide now
Quegli occhi prova a mettermeli addosso, no?
Those eyes, try to put them on me, won't you?
Ti chiedo almeno il cuore ce l′hai morbido
I ask you, at least your heart, do you have it soft?
Chi non hai scelto ti rimane addosso
The one you didn't choose, sticks with you
No, non dirmi no
No, don't tell me no
No, non dirmi no
No, don't tell me no
Se mi guardi io brucio senza fare rumore
If you look at me, I burn without making a sound
Mister tu hai troppe donne e io non sto tanto bene
Mister, you have too many women and I'm not doing so well
Mister no il tuo sguardo parla
Mister no, your eyes speak
E io aspetto la tua conferma
And I await your confirmation
Zitto, osservi, non temi nulla
Hush, you observe, you fear nothing
Sotto sotto tu mi vuoi bene
Deep down, you care for me
Mister no dimmi pure adesso
Mister no, tell me now
Sotto Sotto dove?
Deep down where?
Io non ti ho avuto mai
I never had you
Ti ho amato fino ad adesso
I've loved you until now
Ti avvicini ad ogni passo
You get closer with every step
Finché non mi ami tu non è lo stesso
Until you love me, it's not the same
Mister no decidi adesso
Mister no, decide now
Quegli occhi prova a mettermeli addosso, no?
Those eyes, try to put them on me, won't you?
Ti chiedo almeno il cuore ce l'hai morbido
I ask you, at least your heart, do you have it soft?
Chi non hai scelto ti rimane addosso
The one you didn't choose, sticks with you
No, non dirmi no
No, don't tell me no
No, non dirmi no
No, don't tell me no
Voglio un lui che ha deciso di non chiedere
I want a him who has decided not to ask
Lui che appena parla fa sorridere
He who just by speaking, makes you smile
Mister no lui lo sa che non so smettere
Mister no, he knows that I don't know how to stop
Tutte vogliono lui, lui sa proteggere
Everyone wants him, he knows how to protect
Io non ti ho avuto mai
I never had you
Ti ho amato fino ad adesso
I've loved you until now
Ti avvicini ad ogni passo
You get closer with every step
Finché non mi ami tu non è lo stesso
Until you love me, it's not the same
Mister no decidi adesso
Mister no, decide now
Quegli occhi prova a mettermeli addosso, no?
Those eyes, try to put them on me, won't you?
Ti chiedo almeno il cuore ce l'hai morbido
I ask you, at least your heart, do you have it soft?
Chi non hai scelto ti rimane addosso
The one you didn't choose, sticks with you
No, non dirmi no
No, don't tell me no
No, non dirmi no
No, don't tell me no





Writer(s): Filippo Fornaciari, Stefano Maggiore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.