Paroles et traduction Romina Falconi - Mister No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
festa
mi
sembra
un
grande
giardino
This
party
seems
to
me
like
a
big
garden
Guardo
i
meli
e
le
rose
e
poi,
ecco,
c′è
Adamo
I
look
at
the
apple
trees
and
the
roses
and
then,
behold,
there's
Adam
Mister
no
tu
sei
il
mio
rimpianto
Mister
no,
you
are
my
regret
L'occasione
che
non
ho
colto
The
opportunity
I
didn't
take
Ti
rincontro
e
sto
volando
I
meet
you
again,
and
I'm
flying
Questo
tempo
che
fine
hai
fatto?
This
time,
what
have
you
done
with
yourself?
Meno
male
che
ho
il
rossetto
It's
a
good
thing
I've
got
my
lipstick
E
tremo
anche
lo
smalto
And
my
nail
polish
is
shaking
too
Io
non
ti
ho
avuto
mai
I
never
had
you
Ti
ho
amato
fino
ad
adesso
I've
loved
you
until
now
Ti
avvicini
ad
ogni
passo
You
get
closer
with
every
step
Finché
non
mi
ami
tu
non
è
lo
stesso
Until
you
love
me,
it's
not
the
same
Mister
no
decidi
adesso
Mister
no,
decide
now
Quegli
occhi
prova
a
mettermeli
addosso,
no?
Those
eyes,
try
to
put
them
on
me,
won't
you?
Ti
chiedo
almeno
il
cuore
ce
l′hai
morbido
I
ask
you,
at
least
your
heart,
do
you
have
it
soft?
Chi
non
hai
scelto
ti
rimane
addosso
The
one
you
didn't
choose,
sticks
with
you
No,
non
dirmi
no
No,
don't
tell
me
no
No,
non
dirmi
no
No,
don't
tell
me
no
Se
mi
guardi
io
brucio
senza
fare
rumore
If
you
look
at
me,
I
burn
without
making
a
sound
Mister
tu
hai
troppe
donne
e
io
non
sto
tanto
bene
Mister,
you
have
too
many
women
and
I'm
not
doing
so
well
Mister
no
il
tuo
sguardo
parla
Mister
no,
your
eyes
speak
E
io
aspetto
la
tua
conferma
And
I
await
your
confirmation
Zitto,
osservi,
non
temi
nulla
Hush,
you
observe,
you
fear
nothing
Sotto
sotto
tu
mi
vuoi
bene
Deep
down,
you
care
for
me
Mister
no
dimmi
pure
adesso
Mister
no,
tell
me
now
Sotto
Sotto
dove?
Deep
down
where?
Io
non
ti
ho
avuto
mai
I
never
had
you
Ti
ho
amato
fino
ad
adesso
I've
loved
you
until
now
Ti
avvicini
ad
ogni
passo
You
get
closer
with
every
step
Finché
non
mi
ami
tu
non
è
lo
stesso
Until
you
love
me,
it's
not
the
same
Mister
no
decidi
adesso
Mister
no,
decide
now
Quegli
occhi
prova
a
mettermeli
addosso,
no?
Those
eyes,
try
to
put
them
on
me,
won't
you?
Ti
chiedo
almeno
il
cuore
ce
l'hai
morbido
I
ask
you,
at
least
your
heart,
do
you
have
it
soft?
Chi
non
hai
scelto
ti
rimane
addosso
The
one
you
didn't
choose,
sticks
with
you
No,
non
dirmi
no
No,
don't
tell
me
no
No,
non
dirmi
no
No,
don't
tell
me
no
Voglio
un
lui
che
ha
deciso
di
non
chiedere
I
want
a
him
who
has
decided
not
to
ask
Lui
che
appena
parla
fa
sorridere
He
who
just
by
speaking,
makes
you
smile
Mister
no
lui
lo
sa
che
non
so
smettere
Mister
no,
he
knows
that
I
don't
know
how
to
stop
Tutte
vogliono
lui,
lui
sa
proteggere
Everyone
wants
him,
he
knows
how
to
protect
Io
non
ti
ho
avuto
mai
I
never
had
you
Ti
ho
amato
fino
ad
adesso
I've
loved
you
until
now
Ti
avvicini
ad
ogni
passo
You
get
closer
with
every
step
Finché
non
mi
ami
tu
non
è
lo
stesso
Until
you
love
me,
it's
not
the
same
Mister
no
decidi
adesso
Mister
no,
decide
now
Quegli
occhi
prova
a
mettermeli
addosso,
no?
Those
eyes,
try
to
put
them
on
me,
won't
you?
Ti
chiedo
almeno
il
cuore
ce
l'hai
morbido
I
ask
you,
at
least
your
heart,
do
you
have
it
soft?
Chi
non
hai
scelto
ti
rimane
addosso
The
one
you
didn't
choose,
sticks
with
you
No,
non
dirmi
no
No,
don't
tell
me
no
No,
non
dirmi
no
No,
don't
tell
me
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippo Fornaciari, Stefano Maggiore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.