Paroles et traduction Romina Falconi - Tienimi Ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienimi Ancora
Hold Me Again
E
mi
fa
male
quando
sei
lontano
And
it
hurts
me
when
you're
away
Mi
arrivi
al
cuore
peggio
di
un
veleno
You
reach
my
heart
worse
than
poison
Amarti
no,
già
non
respiro
To
love
you
no,
I
can't
breathe
anymore
Potrei
morire
anche
solo
al
pensiero
I
could
die
just
at
the
thought
Non
sei
per
me,
ma
che
c'è
di
nuovo
You're
not
for
me,
what's
new
Perciò
non
voglio
abbandonarmi
giuro
That's
why
I
don't
want
to
give
up,
I
swear
Ma
sei
già
qui
ed
io
non
mi
muovo
But
you're
already
here
and
I'm
not
moving
Tra
le
tue
mani
muoio
piano,
piano
In
your
hands
I'm
dying
slowly,
slowly
Ormai
non
credo,
ormai
non
spero
Now
I
don't
believe,
now
I
don't
hope
Ormai
sono
diversa
da
com'ero
Now
I'm
different
from
before
Quanto
dolore
non
ho
raccontato
How
much
pain
I
have
left
untold
È
un
marchio
a
fuoco
tutto
il
mio
passato
It's
a
brand
burned
into
my
past
E
mentre
tremo
sei
qui
vicino
And
as
I
tremble,
you're
right
here
Non
lo
sai
o
non
lo
immagini
nemmeno
You
don't
know
it
or
even
imagine
Che
mi
fai
paura
That
you
scare
me
Non
puoi
capirmi
You
can't
understand
me
Sembra
tu
sia
nato
solo
per
sfiorarmi
You
seem
to
be
born
just
to
touch
me
Tienimi
ancora
Hold
me
again
Solo
stasera
Just
tonight
Tienimi
ancora
Hold
me
again
Mi
fai
paura
e
non
lo
sai
You
scare
me
and
you
don't
know
Il
fatto
è
questo,
sono
morta
presto
The
fact
is,
I
died
early
Uccisa
dentro
ho
visto
già
l'abisso
Killed
inside,
I've
already
seen
the
abyss
Io
ti
conosco
tu
non
sei
innocente
I
know
you,
you're
not
innocent
Abbandonarmi
a
te
non
mi
va
per
niente
To
give
up
to
you
doesn't
suit
me
at
all
Ma
ho
il
corpo
pieno
But
my
body
is
full
Delle
tue
impronte
ingombranti
come
i
segni
delle
fruste
Of
your
heavy
imprints
like
the
marks
of
whips
La
paura
mi
consuma
lentamente
Fear
consumes
me
slowly
Perciò
ti
voglio
fuori
dalla
mente
So
I
want
you
out
of
my
mind
Ho
paura
anche
del
tuo
profumo
I'm
afraid
even
of
your
perfume
Delle
tue
mani
Of
your
hands
Se
ti
avvicini
questo
gioco
inizia
a
consumarmi
If
you
come
closer
this
game
starts
to
consume
me
E
non
toccarmi
ma
non
fermarti
And
don't
touch
me
but
don't
stop
Tutto
da
domani
dovrà
finire
Everything
from
tomorrow
must
end
Dovrò
sparire
I
must
disappear
Senza
pensare
ho
paura
perché
mi
fai
bene
Without
thinking
I'm
afraid
because
you
do
me
good
Non
mi
toccare,
non
ti
fermare
Don't
touch
me,
don't
stop
Tienimi
ancora
Hold
me
again
Solo
stasera
Just
tonight
Tienimi
ancora
Hold
me
again
Mi
fai
paura
e
non
lo
sai
You
scare
me
and
you
don't
know
Tienimi
ancora
Hold
me
again
Solo
stasera
Just
tonight
Tienimi
ancora
Hold
me
again
Mi
fai
paura
e
non
lo
sai
You
scare
me
and
you
don't
know
È
l'ultima,
giuro
l'ultima
This
is
the
last
one,
I
swear,
the
last
one
Spogliami
ancora
Undress
me
again
Ma
poi
via
di
qua
But
then
get
out
of
here
Tremo
per
te
I
tremble
for
you
E
non
mi
va
And
I
don't
like
it
Muoio
con
te,
giuro
è
l'ultima
I
die
with
you,
I
swear
it's
the
last
Mi
fai
paura
e
non
lo
sai
You
scare
me
and
you
don't
know
Solo
stasera
Just
tonight
Tienimi
ancora
Hold
me
again
Mi
fai
paura
e
non
lo
sai
You
scare
me
and
you
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Zangirolami, Massimiliano Dagani, Romina Falconi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.