Paroles et traduction Romina Power - Ma Il Cuore No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Il Cuore No
Но только не сердце
Chi
sta
inquinando
le
acque
dei
fiumi?
Кто
отравляет
воду
в
реках?
Chi
sta
sparando
a
un
uccello
che
vola?
Кто
стреляет
в
беззащитных
птиц?
Chi
sta
mangiando
davanti
a
chi
ha
fame?
Кто
насыщается,
когда
другие
голодают?
Chi
ha
lasciato
una
donna
da
sola?
Кто
оставляет
женщину
одну?
Se
questo
è
il
gioco
che
l'uomo
ha
voluto
Если
это
игра,
которую
придумали
люди,
Io
non
ci
sto,
tutto
ciò
lo
rifiuto
Я
не
играю,
я
отказываюсь
это
принимать
Io
lo
mia
vita
la
do,
ma
il
cuore
no
Я
отдам
свою
жизнь,
но
не
свое
сердце
Chi
ti
sta
dietro
e
tira
i
tuoi
figli?
Кто
стоит
за
тобой
и
дергает
твоих
детей
за
ниточки?
Chi
ha
potere
vendendo
fucili?
Кто
зарабатывает
деньги
на
продаже
оружия?
Chi
sta
sparando
per
ragioni
di
pelle?
Кто
стреляет
из-за
цвета
кожи?
Chi
ti
dà
un
bacio
per
colpirti
alle
spalle?
Кто
целует,
чтобы
ударить
в
спину?
Chi
sta
mettendo
l'inferno
che
ha
dentro
Кто
вносит
ад,
бушующий
у
него
внутри,
Nel
paradiso
del
tuo
vero
mondo
В
рай
твой
настоящий
мир
Tu
puoi
colpire
anche
me,
ma
il
cuore
no
Ты
можешь
ранить
меня,
но
не
мое
сердце
Ma
il
cuore
no
Но
только
не
сердце
Ma
il
cuore
no
Но
только
не
сердце
Ma
il
cuore
no
Но
только
не
сердце
Ma
il
cuore
no
Но
только
не
сердце
Chi
ti
propone
di
vendere
amore?
Кто
предлагает
тебе
продать
любовь?
Chi
vuole
darti
paradisi
e
dolore?
Кто
обещает
тебе
рай
и
причиняет
боль?
Chi
sta
comprando
il
tuo
io,
la
tua
mente
Кто
покупает
твою
душу
и
разум,
Per
farne
poi
un
uomo
da
niente?
Чтобы
сделать
из
тебя
ничтожество?
Se
questo
è
il
mondo
che
l'uomo
ha
voluto
Если
это
мир,
который
придумали
люди,
Io
non
ci
sto,
tutto
ciò
lo
rifiuto
Я
не
играю,
я
отказываюсь
это
принимать
Io
la
mia
vita
la
do,
ma
il
cuore
no
Я
отдам
свою
жизнь,
но
не
свое
сердце
Ma
il
cuore
no
Но
только
не
сердце
Ma
il
cuore
no
Но
только
не
сердце
Ma
il
cuore
no
Но
только
не
сердце
Ma
il
cuore
no
Но
только
не
сердце
Il
cuore
no
(Chi
sta
inquinando
le
acque
dei
fiumi?)
Но
только
не
сердце
(Кто
отравляет
воду
в
реках?)
Il
cuore
no
(Chi
sta
mangiando
davanti
a
chi
ha
fame?)
Но
только
не
сердце
(Кто
насыщается,
когда
другие
голодают?)
Il
cuore
no
(Chi
ti
propone
di
vendere
amore?)
Но
только
не
сердце
(Кто
предлагает
тебе
продать
любовь?)
Il
cuore
no
(Chi
sta
rubando?)
Но
только
не
сердце
(Кто
ворует?)
Il
cuore
no
(Chi
sta
inquinando
le
acque
dei
fiumi?)
Но
только
не
сердце
(Кто
отравляет
воду
в
реках?)
Il
cuore
no
(Chi
sta
mangiando
davanti
a
chi
ha
fame?)
Но
только
не
сердце
(Кто
насыщается,
когда
другие
голодают?)
Il
cuore
no
(Chi
ti
propone
di
vendere
amore?)
Но
только
не
сердце
(Кто
предлагает
тебе
продать
любовь?)
Il
cuore
no
(Chi
sta
rubando?)
Но
только
не
сердце
(Кто
ворует?)
Il
cuore
no
(Chi
sta
inquinando
le
acque
dei
fiumi?)
Но
только
не
сердце
(Кто
отравляет
воду
в
реках?)
Il
cuore
no
(Chi
sta
mangiando
davanti
a
chi
ha
fame?)
Но
только
не
сердце
(Кто
насыщается,
когда
другие
голодают?)
Il
cuore
no
(Chi
ti
propone
di
vendere
amore?)
Но
только
не
сердце
(Кто
предлагает
тебе
продать
любовь?)
Il
cuore
no
(Chi
sta
rubando?)
Но
только
не
сердце
(Кто
ворует?)
Il
cuore
no
Но
только
не
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - LITTLE BIG HORN, WILLY MOLCO, AL CAMARRO, ROMINA POWER, VITO PALLAVICINI
Album
Libertá
date de sortie
24-11-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.