Romis1 - Outro (Per sempre) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romis1 - Outro (Per sempre)




Outro (Per sempre)
Outro (Forever)
Vorrei farlo per sempre
I wish I could do this forever
Vivere emozioni così forti da causarmi la febbre
Experience emotions so strong that they give me a fever
Arrivare a te con ciò che scrivo nel mentre
Reach you with what I write in the meantime
Un po' come le casse con i bassi che mi tremano nel ventre
Kind of like the speakers with the bass that makes my belly tremble
Te l'ho detto già a fine Novembre,
I told you that at the end of November,
Che mi prendo male quasi sempre
That I almost always get sick
A volte penso di essere un perdente,
Sometimes I think I'm a loser,
Dovrei ripetermi sono un vincente
I should tell myself I'm a winner
Io lo so che ormai mi manca poco
I know I'm almost there
è iniziato tutto come un gioco
It all started as a game
Con il tempo è diventato un fuoco
Over time, it turned into a fire
Con sto disco pagherò il trasloco
With this record, I'll pay for the move
Ti confesso che mi rode il culo
I confess, it makes me angry
Perché non capisce nessuno
Because nobody understands
Cosa vuol dire, dare tutto per la musica quando di anni ne hai già 21
What it means to give everything for music when you're already 21
E certe volte ai genitori scazza, avere un figlio che ti imbarazza
And sometimes it sucks for parents, to have a child who embarrasses you
Perché dire che scrive canzoni è quasi peggio della malarazza
Because saying you write songs is almost worse than a disease
Tu ti lamenti ma che ti lamenti,
You complain, but what do you complain about,
Prendi un bastone e tira fuori i denti
Grab a stick and fight back
E ricorda siamo umani mica concorrenti
And remember, we're human, not competitors
E che la vita termina se ti accontenti
And life ends if you settle





Writer(s): Diviggiano Riccardo, D'elia Samuele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.