Paroles et traduction Romo One, Dezear & Esdee - Hoy Me Toca a Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Me Toca a Mi
Today Is My Turn
Se
que
su
hija
es
lo
mas
preciado
en
su
vida,
I
know
that
your
daughter
is
the
most
precious
thing
in
your
life,
Y
que
siempre
la
a
cuidado,
And
that
you
have
always
taken
care
of
her,
Pero
hoy
me
toca
a
mi
cuidarla,
But
today
it's
my
turn
to
look
after
her,
Y
con
respeto
quiero
decirle
que...
And
with
respect
I
want
to
tell
you
that...
Disculpe
las
molestias
hoy
me
vengo
a
presentar,
Excuse
the
disturbance,
today
I
come
to
introduce
myself,
Soy
el
que
le
habla
a
su
hija
por
las
noches
sin
parar,
I'm
the
one
who
talks
to
your
daughter
at
night
without
stopping,
El
que
le
cambia
el
animo
cuando
anda
bipolar,
The
one
who
changes
her
mood
when
she's
bipolar,
El
que
la
devuelve
a
casa
cuando
salen
a
pasear,!!
Y¡¡
The
one
who
takes
her
home
when
they
go
out
for
a
walk,!!
And¡¡
Yo
soy
el
loco
que
le
robo
el
prime
beso
I'm
the
madman
who
stole
her
first
kiss
Con
el
que
chatea
asta
tarde
por
que
ella
es
mi
universo,
The
one
she
chats
with
until
late
because
she's
my
universe,
Soy
el
que
le
dedica
las
canciones
de
amor
I'm
the
one
who
dedicates
love
songs
to
her
Por
que
ella
es
bella
(si)
y
ella
es
mi
inspiracion,
Because
she's
beautiful
(yes)
and
she's
my
inspiration,
No
me
pregunte
si
la
quiero
si
se
lo
demostraré,
Don't
ask
me
if
I
love
her,
I'll
show
you,
El
obstaculo
que
me
ponga
yo
siempre
lo
venceré,
Any
obstacle
you
put
in
my
way,
I
will
always
overcome,
Ella
tiene
todo
tiene
la
facilidad,
She
has
everything,
she
has
it
easy,
Tiene
mi
debilidad
ella
es
mi
felicidad,
She
has
my
weakness,
she
is
my
happiness,
Llevo
tanto
tiempo
de
querer
conocerla,
I've
wanted
to
meet
her
for
so
long,
Hoy
le
doy
las
gracias
por
cuidarla
a
ella,
Today
I
thank
you
for
taking
care
of
her,
Hoy
me
toca
a
mi
hoy
me
toca
potegerla,
Today
it's
my
turn,
today
it's
my
turn
to
protect
her,
Estará
en
buenas
manos
usted
no
va
a
perderla.
She'll
be
in
good
hands,
you
won't
lose
her.
Disculpe
como
le
va
sabe
quisiera
platicar,
Excuse
me,
how
are
you?
I'd
like
to
talk
to
you,
Que
el
amor
me
llama
y
no
lo
pude
aguantar,
That
love
is
calling
me
and
I
can't
take
it
anymore,
Se
que
no
soy
un
galan
pero
le
quiero
demostrar,
I
know
I'm
not
a
heartthrob,
but
I
want
to
show
you,
Que
yo
puedo
cuidarla,
y
darle
amor
de
mas.
That
I
can
take
care
of
her,
and
give
her
even
more
love.
Quizá
mi
aspecto
no
sea
el
mas
correcto,
Maybe
my
appearance
isn't
the
most
correct,
Quiero
ser
para
ella
el
hombre
predilecto,
I
want
to
be
her
favorite
man,
El
sujeto
que
le
saque
sonrisas
y
no
lagrimas,
The
guy
who
makes
her
smile,
not
cry,
Creame
que
con
migo
ya
no
va
a
sufrir
mas,
Believe
me,
she
won't
suffer
anymore
with
me,
Estando
en
mis
manos
usted
no
se
preocupe,
Being
in
my
hands,
don't
worry,
Si
soy
algo
directo
espero
me
disculpe,
If
I'm
a
little
forward,
I
hope
you'll
excuse
me,
Hoy
mis
intenciones
con
su
hija
son
sanas,
Today
my
intentions
with
your
daughter
are
pure,
Ser
la
razon
por
la
que
este
feliz
en
las
mañanas,
To
be
the
reason
why
she's
happy
in
the
mornings,
Yo
se
que
para
usted
ella
es
lo
mas
preciado,
I
know
that
for
you
she
is
the
most
precious
thing,
Pero
no
va
a
sufir
cuando
se
encuentre
a
mi
lado,
But
she
won't
suffer
when
she's
by
my
side,
Le
doy
mi
palabra
le
entrego
mi
confianza,
I
give
you
my
word,
I
give
you
my
trust,
Estar
con
ella
asta
el
final
es
mi
esperanza,
To
be
with
her
until
the
end
is
my
hope,
Gracias
por
dejarla
salir
con
este
chico,
Thank
you
for
letting
her
go
out
with
this
boy,
No
la
separe
de
mi
lado
se
lo
suplico,
Don't
separate
her
from
me,
I
beg
you,
Me
esforzare
para
que
se
sienta
agusto,
I'll
do
my
best
to
make
her
feel
comfortable,
Me
dicen
romo,
nos
vemos
mucho
gusto.
They
call
me
Romo,
nice
to
meet
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.