Romo One, Dezear & Esdee - Hoy Me Toca a Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romo One, Dezear & Esdee - Hoy Me Toca a Mi




Hoy Me Toca a Mi
Today Is My Turn
Se que su hija es lo mas preciado en su vida,
I know that your daughter is the most precious thing in your life,
Y que siempre la a cuidado,
And that you have always taken care of her,
Pero hoy me toca a mi cuidarla,
But today it's my turn to look after her,
Y con respeto quiero decirle que...
And with respect I want to tell you that...
Disculpe las molestias hoy me vengo a presentar,
Excuse the disturbance, today I come to introduce myself,
Soy el que le habla a su hija por las noches sin parar,
I'm the one who talks to your daughter at night without stopping,
El que le cambia el animo cuando anda bipolar,
The one who changes her mood when she's bipolar,
El que la devuelve a casa cuando salen a pasear,!! Y¡¡
The one who takes her home when they go out for a walk,!! And¡¡
Yo soy el loco que le robo el prime beso
I'm the madman who stole her first kiss
Con el que chatea asta tarde por que ella es mi universo,
The one she chats with until late because she's my universe,
Soy el que le dedica las canciones de amor
I'm the one who dedicates love songs to her
Por que ella es bella (si) y ella es mi inspiracion,
Because she's beautiful (yes) and she's my inspiration,
No me pregunte si la quiero si se lo demostraré,
Don't ask me if I love her, I'll show you,
El obstaculo que me ponga yo siempre lo venceré,
Any obstacle you put in my way, I will always overcome,
Ella tiene todo tiene la facilidad,
She has everything, she has it easy,
Tiene mi debilidad ella es mi felicidad,
She has my weakness, she is my happiness,
Llevo tanto tiempo de querer conocerla,
I've wanted to meet her for so long,
Hoy le doy las gracias por cuidarla a ella,
Today I thank you for taking care of her,
Hoy me toca a mi hoy me toca potegerla,
Today it's my turn, today it's my turn to protect her,
Estará en buenas manos usted no va a perderla.
She'll be in good hands, you won't lose her.
Disculpe como le va sabe quisiera platicar,
Excuse me, how are you? I'd like to talk to you,
Que el amor me llama y no lo pude aguantar,
That love is calling me and I can't take it anymore,
Se que no soy un galan pero le quiero demostrar,
I know I'm not a heartthrob, but I want to show you,
Que yo puedo cuidarla, y darle amor de mas.
That I can take care of her, and give her even more love.
Quizá mi aspecto no sea el mas correcto,
Maybe my appearance isn't the most correct,
Quiero ser para ella el hombre predilecto,
I want to be her favorite man,
El sujeto que le saque sonrisas y no lagrimas,
The guy who makes her smile, not cry,
Creame que con migo ya no va a sufrir mas,
Believe me, she won't suffer anymore with me,
Estando en mis manos usted no se preocupe,
Being in my hands, don't worry,
Si soy algo directo espero me disculpe,
If I'm a little forward, I hope you'll excuse me,
Hoy mis intenciones con su hija son sanas,
Today my intentions with your daughter are pure,
Ser la razon por la que este feliz en las mañanas,
To be the reason why she's happy in the mornings,
Yo se que para usted ella es lo mas preciado,
I know that for you she is the most precious thing,
Pero no va a sufir cuando se encuentre a mi lado,
But she won't suffer when she's by my side,
Le doy mi palabra le entrego mi confianza,
I give you my word, I give you my trust,
Estar con ella asta el final es mi esperanza,
To be with her until the end is my hope,
Gracias por dejarla salir con este chico,
Thank you for letting her go out with this boy,
No la separe de mi lado se lo suplico,
Don't separate her from me, I beg you,
Me esforzare para que se sienta agusto,
I'll do my best to make her feel comfortable,
Me dicen romo, nos vemos mucho gusto.
They call me Romo, nice to meet you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.