Romo One feat. Dezear - Buen Viaje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romo One feat. Dezear - Buen Viaje




Buen Viaje
Good Trip
Ya no se escucha mi voz y quiero que te despidas,
My voice is no longer heard and I want you to say goodbye,
Llévate contigo lo que me diste algún día,
Take with you what you once gave me,
Que tengas buen viaje,
Have a good trip,
En mi tren ya no hay pasaje,
There's no more room on my train,
Llévate mis ganas de vivir en tu equipaje,
Take my desire to live in your luggage,
Tiraré todo a la borda ahogaré mis ilusiones,
I will throw everything overboard and drown my illusions,
Hoy en el olvido ayer musa de mis canciones,
Today in oblivion, yesterday muse of my songs,
Te quiero pero lejos donde no te pueda ver,
I love you but far away where I cannot see you,
Arráncame las ganas de que te vuelva a tener,
Tear out my desire to have you again,
Ya no siento mariposas porque todas las mataste,
I no longer feel butterflies because you killed them all,
Jugaste conmigo hasta que por fin me acabaste,
You played with me until you finally finished me off,
Pero no estoy para culpar si fui el hombre que te ama,
But I am not to blame if I was the man who loved you,
Se lo dejo al destino para eso existe el karma,
I leave it to destiny, that's why karma exists,
Me mataste poco a pocop para que hacer tanto pancho,
You killed me little by little, why make such a fuss,
En el ring fui el perdedor y tu me diste ese gancho,
In the ring I was the loser and you gave me that hook,
El knock-out perfecto quisiera perder la razón,
The perfect knockout, I would like to lose my mind,
Tu quisiste darlo pero te falto corazón.
You wanted to give it but you lacked heart.
Adiós amor ya lo intentamos,
Farewell love, we tried,
Y no funcionó,
And it didn't work,
Ya no te quiero entre mis brazos,
I don't want you in my arms anymore,
Buen viaje mi amor,
Good trip my love,
Me hiciste tanto daño que el corazón ya no me aguantó,
You hurt me so much that my heart could no longer bear it,
Me cansé de esperar un amor que nunca, que nunca existió.
I got tired of waiting for a love that never, never existed.
Desperdicié miles de pistas en tratar de componer,
I wasted thousands of clues trying to compose,
El tiempo que perdimos quien me lo va a reponer,
Who will compensate me for the time we lost,
Basta que me estés diciendo eso lo del tiempo
Stop telling me that about time
Si voy a morir quiero que sea en el intento,
If I am going to die, I want it to be in the attempt,
Por eso quiero que te vayas para no sufrir,
That's why I want you to leave so I don't suffer,
Si contigo no me dan ganas de poder sonreír,
If with you I don't feel like smiling,
Yo que presumí tener la mejor compañera,
I who presumed to have the best companion,
Por la cual mataría y daría lo que fuera,
For whom I would kill and give anything,
Pero quedó solo en palabras porque,
But it remained only in words because,
Yo no entendía que,
I did not understand that,
Lo que me dabas solo se iba a deshacer,
What you gave me was only going to fall apart,
Pero recuerda lo que se hace se regresa,
But remember what goes around comes around,
Hoy seré el cazador y tú, serás la presa,
Today I will be the hunter and you, will be the prey,
La que tenga que pagar,
The one who will have to pay,
El daño que me hizo,
The damage you did to me,
Que tenga que pedir perdón de rodillas en el piso,
Who will have to beg forgiveness on their knees on the floor,
Te aviso que para ti ya nunca existo,
I am letting you know that you no longer exist for me,
El dolor que pudiste causarme ya no resisto.
The pain you caused me I can no longer withstand.
Adiós amor ya lo intentamos,
Farewell love, we tried,
Y no funcionó,
And it didn't work,
Ya no te quiero entre mis brazos,
I don't want you in my arms anymore,
Buen viaje mi amor,
Good trip my love,
Me hiciste tanto daño que el corazón ya no me aguantó,
You hurt me so much that my heart could no longer bear it,
Me cansé de esperar un amor que nunca, que nunca existió.
I got tired of waiting for a love that never, never existed.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.