Paroles et traduction Romo One feat. Dezear - Buen Viaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
se
escucha
mi
voz
y
quiero
que
te
despidas,
My
voice
is
no
longer
heard
and
I
want
you
to
say
goodbye,
Llévate
contigo
lo
que
me
diste
algún
día,
Take
with
you
what
you
once
gave
me,
Que
tengas
buen
viaje,
Have
a
good
trip,
En
mi
tren
ya
no
hay
pasaje,
There's
no
more
room
on
my
train,
Llévate
mis
ganas
de
vivir
en
tu
equipaje,
Take
my
desire
to
live
in
your
luggage,
Tiraré
todo
a
la
borda
ahogaré
mis
ilusiones,
I
will
throw
everything
overboard
and
drown
my
illusions,
Hoy
en
el
olvido
ayer
musa
de
mis
canciones,
Today
in
oblivion,
yesterday
muse
of
my
songs,
Te
quiero
pero
lejos
donde
no
te
pueda
ver,
I
love
you
but
far
away
where
I
cannot
see
you,
Arráncame
las
ganas
de
que
te
vuelva
a
tener,
Tear
out
my
desire
to
have
you
again,
Ya
no
siento
mariposas
porque
todas
las
mataste,
I
no
longer
feel
butterflies
because
you
killed
them
all,
Jugaste
conmigo
hasta
que
por
fin
me
acabaste,
You
played
with
me
until
you
finally
finished
me
off,
Pero
no
estoy
para
culpar
si
fui
el
hombre
que
te
ama,
But
I
am
not
to
blame
if
I
was
the
man
who
loved
you,
Se
lo
dejo
al
destino
para
eso
existe
el
karma,
I
leave
it
to
destiny,
that's
why
karma
exists,
Me
mataste
poco
a
pocop
para
que
hacer
tanto
pancho,
You
killed
me
little
by
little,
why
make
such
a
fuss,
En
el
ring
fui
el
perdedor
y
tu
me
diste
ese
gancho,
In
the
ring
I
was
the
loser
and
you
gave
me
that
hook,
El
knock-out
perfecto
quisiera
perder
la
razón,
The
perfect
knockout,
I
would
like
to
lose
my
mind,
Tu
quisiste
darlo
pero
te
falto
corazón.
You
wanted
to
give
it
but
you
lacked
heart.
Adiós
amor
ya
lo
intentamos,
Farewell
love,
we
tried,
Y
no
funcionó,
And
it
didn't
work,
Ya
no
te
quiero
entre
mis
brazos,
I
don't
want
you
in
my
arms
anymore,
Buen
viaje
mi
amor,
Good
trip
my
love,
Me
hiciste
tanto
daño
que
el
corazón
ya
no
me
aguantó,
You
hurt
me
so
much
that
my
heart
could
no
longer
bear
it,
Me
cansé
de
esperar
un
amor
que
nunca,
que
nunca
existió.
I
got
tired
of
waiting
for
a
love
that
never,
never
existed.
Desperdicié
miles
de
pistas
en
tratar
de
componer,
I
wasted
thousands
of
clues
trying
to
compose,
El
tiempo
que
perdimos
quien
me
lo
va
a
reponer,
Who
will
compensate
me
for
the
time
we
lost,
Basta
que
me
estés
diciendo
eso
lo
del
tiempo
Stop
telling
me
that
about
time
Si
voy
a
morir
quiero
que
sea
en
el
intento,
If
I
am
going
to
die,
I
want
it
to
be
in
the
attempt,
Por
eso
quiero
que
te
vayas
para
no
sufrir,
That's
why
I
want
you
to
leave
so
I
don't
suffer,
Si
contigo
no
me
dan
ganas
de
poder
sonreír,
If
with
you
I
don't
feel
like
smiling,
Yo
que
presumí
tener
la
mejor
compañera,
I
who
presumed
to
have
the
best
companion,
Por
la
cual
mataría
y
daría
lo
que
fuera,
For
whom
I
would
kill
and
give
anything,
Pero
quedó
solo
en
palabras
porque,
But
it
remained
only
in
words
because,
Yo
no
entendía
que,
I
did
not
understand
that,
Lo
que
me
dabas
solo
se
iba
a
deshacer,
What
you
gave
me
was
only
going
to
fall
apart,
Pero
recuerda
lo
que
se
hace
se
regresa,
But
remember
what
goes
around
comes
around,
Hoy
seré
el
cazador
y
tú,
serás
la
presa,
Today
I
will
be
the
hunter
and
you,
will
be
the
prey,
La
que
tenga
que
pagar,
The
one
who
will
have
to
pay,
El
daño
que
me
hizo,
The
damage
you
did
to
me,
Que
tenga
que
pedir
perdón
de
rodillas
en
el
piso,
Who
will
have
to
beg
forgiveness
on
their
knees
on
the
floor,
Te
aviso
que
para
ti
ya
nunca
existo,
I
am
letting
you
know
that
you
no
longer
exist
for
me,
El
dolor
que
pudiste
causarme
ya
no
resisto.
The
pain
you
caused
me
I
can
no
longer
withstand.
Adiós
amor
ya
lo
intentamos,
Farewell
love,
we
tried,
Y
no
funcionó,
And
it
didn't
work,
Ya
no
te
quiero
entre
mis
brazos,
I
don't
want
you
in
my
arms
anymore,
Buen
viaje
mi
amor,
Good
trip
my
love,
Me
hiciste
tanto
daño
que
el
corazón
ya
no
me
aguantó,
You
hurt
me
so
much
that
my
heart
could
no
longer
bear
it,
Me
cansé
de
esperar
un
amor
que
nunca,
que
nunca
existió.
I
got
tired
of
waiting
for
a
love
that
never,
never
existed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.