Paroles et traduction Romo One feat. Esdee - Preso Sin Besos
Preso Sin Besos
Imprisoned Without Kisses
Hermosa
mujer,
es
poco
para
describirla,
Beautiful
woman,
it's
an
understatement
to
describe
her,
Sus
piernas,
sus
labios,
su
rostro,
su
risa
Her
legs,
her
lips,
her
face,
her
laughter
Es
tan
distinta
a
todas
las
demas
chicas
She
is
so
different
from
all
the
other
girls
Su
forma
de
vestir
es
la
que
a
mi
me
cautiva
Her
way
of
dressing
is
what
captivates
me
Encantadora
de
los
pies
a
la
cabeza
Charming
from
head
to
toe
Ella
enamora
a
cualquiera
que
se
atraviesa
She
enchants
everyone
who
crosses
her
path
Sin
joyas,
ni
alhajas,
ni
mucho
maquillaje
Without
jewelry,
or
trinkets,
or
a
lot
of
makeup
Hermosa
al
natural,
hace
de
poco
un
paisaje
Naturally
beautiful,
she
makes
little
of
a
landscape
Ella
es
ese
brillo
que
alumbra
la
oscuridad
She
is
that
glow
that
illuminates
the
darkness
Sus
ojos,
simbolo
de
sensualidad
Her
eyes,
a
symbol
of
sensuality
Su
boca
es
la
pasión
pero
con
voz
angelical
Her
mouth
is
passion
but
with
an
angelic
voice
Su
presencia
la
calma
fuera
de
lo
normal
Her
presence
is
calming
beyond
the
normal
Cierro
los
ojos
y
aqui
sigue
en
mi
mente
I
close
my
eyes
and
here
she
is
in
my
mind
Ella
es
perfecta,
se
distingue
fácilmente
She
is
perfect,
she
stands
out
easily
Es
la
mujer
con
la
que
todo
hombre
sueña
She
is
the
woman
every
man
dreams
of
Pero
la
vi
primero
y
quiero
que
sea
mi
dueña.
But
I
saw
her
first,
and
I
want
her
to
be
mine.
Y
quede
preso
de
su
corazón,
And
I
am
imprisoned
by
her
heart,
De
su
linda
mirada
By
her
beautiful
eyes
Hoy
no
encuentro
solución...
Today
I
find
no
solution...
Y
quede
preso,
sin
ninguna
razón,
And
I
am
imprisoned,
for
no
reason
at
all,
A
cambio
de
nada
For
nothing
in
return
Hoy
le
hice
esta
canción
Today
I
wrote
her
this
song
Tu
eres
la
esencia
del
amor,
incomparable
con
otra
You
are
the
essence
of
love,
incomparable
to
any
other
Tienes
perfecto
hasta
los
labios
de
tu
boca
You
have
perfect,
even
the
lips
of
your
mouth
Mujer
hermosa
que
vive
en
mi
fantasia
Beautiful
woman
who
lives
in
my
fantasy
No
pienso
en
mi,
por
pensarte
todo
el
día
I
don't
think
of
myself,
because
I
think
of
you
all
day
Ojos
claros
y
piel
tersa
como
nube
Clear
eyes
and
skin
as
smooth
as
a
cloud
Recordar
aquella
noche,
cuando
de
cerca
te
tuve
Remembering
that
night,
when
I
had
you
close
Y
fue
real
aunque
para
mi
me
fue
extraño
And
it
was
real,
though
to
me
it
was
strange
Hoy
me
doy
cuenta
que
no
verte
me
hace
daño
Today
I
realize
that
not
seeing
you
hurts
me
Eres
simpática,
bonita
y
de
bella
figura
You
are
nice,
pretty
and
have
a
beautiful
figure
Hasta
el
mejor
pintor
quiere
de
ti
una
pintura
Even
the
best
painter
wants
a
painting
of
you
Amanecí,
imagine
el
aroma
de
ti
I
woke
up,
I
imagined
the
scent
of
you
Guarde
el
secreto
de
que
eras
mi
frenesí
I
kept
the
secret
that
you
were
my
frenzy
Embelleces
mi
vida
sin
hacer
nada
You
beautify
my
life
without
doing
anything
Formas
parte
de
este
cuento,
de
mi
historia
pasada
You
are
part
of
this
story,
of
my
past
history
Fue
una
mirada
solo
eso
sin
besos
It
was
a
look,
just
that,
without
kisses
Quede
preso
de
su
amor
se
lo
confienso.
I
was
imprisoned
by
her
love,
I
confess.
Y
quede
preso
de
su
corazón,
And
I
am
imprisoned
by
her
heart,
De
su
linda
mirada
By
her
beautiful
eyes
Hoy
no
encuentro
solución...
Today
I
find
no
solution...
Y
quede
preso,
sin
ninguna
razón,
And
I
am
imprisoned,
for
no
reason
at
all,
A
cambio
de
nada
For
nothing
in
return
Hoy
le
hice
esta
canción.
Today
I
wrote
her
this
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Romo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.