Romo One feat. Esdee - Presos Sin Besos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romo One feat. Esdee - Presos Sin Besos




Presos Sin Besos
Imprisoned Without Kisses
El primer beso no fue por instinto ni por naturaleza
The first kiss was not by instinct or by nature
Solo queria aclrar lo ue ocurria por mi cabeza
I just wanted to clarify what was going on in my mind
Segundo que ya me gustaba un pokito
The second you already liked me a little bit
Era que ya queria probar esos labios de pikito
It was that I already wanted to taste those lips of yours
El tercero ya me comvertia en vicioso
The third time I already became an addict
Su cara y tambien sus labios rojos
Your face and also your red lips
Pasa el tiempo y tambien voy perdiendo la vuelta
Time passes and I also lose my mind
Cada dia cada noche esa sensacion a umenta
Every day, every night, that feeling increases
Jamas que esa chika me besara y me pusiera a volar
Never that that girl would kiss me and make me fly
Me encanta esa forma en que me besa balla este amor si que pesa
I love the way you kiss me, this love is heavy
Ridiculo si piensas que te dejare
Funny if you think I'll leave you
Ridiculo qu contigo me acostumbre
Funny that I get used to you
El primer beso me puse tan nervioso
The first kiss made me so nervous
Me sudaban las manos y me lloraban los ojos
My hands were sweating and my eyes were crying
Fue tan rapido y ala vez tan duradero
It was so fast and at the same time so long lasting
Como olvidarlo si en bearte fue el primero
How to forget it if in reality it was the first
Segundo el tersero y no puedo olvidarlo
The second, the third and I can't forget it
Ya se me hizo costumbre y no puedo negarlo
It became a habit for me and I can't deny it
Y fue tu cara que ame fue cuando yo te bese, el primero lo olvide despues me acostumbre loco poco apoco me vuelvo mas loco
And it was your face that I loved, it was when I kissed you, the first I forgot about it, then I got used to it, little by little I became crazier
Es que tus besitos me saben a agua de coco
It's that your kisses taste like coconut water
Proboco que al mirarme tu me abrazas
I provoke you to hug me when you look at me
Me gusta observarte y mirar lo que tu haces
I love watching you and watching what you do
Haces que me combierta en super heroe
You make me turn into a superhero
Comprendes por que tu mi vida eres
You understand why you are my life
Haces que cada besito sea mas bonito
You make every kiss more beautiful
Es como regalarte un osito cariñosito
It's like giving you a cute little bear
Cada veo que yo te veo le das color al paisaje
Every time I see you, you add color to the landscape
Me gustas cuando te pones una pokito salvaje
I love it when you get a little wild
Me aruñas me muerdes y sueles pechiscarme
You scratch me, you bite me, and you usually pinch me
Pero al final de todo decides mejor besarme
But in the end you decide to kiss me
Si se preguntan por que use el verbo besar
If you wonder why I use the verb to kiss
Es lo mejor que te pueda pasar
It's the best thing that can happen to you
En realidad se los dijo de verdad
I'm actually telling you the truth
Sinceramente ella me pone a soñar
Honestly, she makes me dream
Y fue tu cara que ame fue cuando yo te bese, el primero lo olvide despues me acostumbre
And it was your face that I loved, it was when I kissed you, the first I forgot about it, then I got used to it





Writer(s): Jose Rivera Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.