Paroles et traduction Romo One feat. Fidel - Su Manera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hoy,
la
encontre
y
no
la
quiero
soltar,
tarde
algun
(Today,
I
have
found
you,
and
I
don't
want
to
let
you
go
Tiempo
para
encontrar,
el
amor
de
mi
vida
no
se
me
va
a
escapar)
I
have
taken
some
time
to
find
you,
the
love
of
my
life
who
will
not
escape)
Hoy,
la
encontre
y
no
la
quiero
soltar,
tarde
algun
tiempo
Today,
I
have
found
you,
and
I
don't
want
to
let
you
go,
I
have
taken
some
time
Para
encontrar,
el
amor
de
mi
vida
no
se
va
a
escapar.
To
find
you,
the
love
of
my
life
who
will
not
escape.
Ella
que
ya
es
tan
dulce
como
una
doncella,
que
You,
who
are
already
as
sweet
as
a
maiden,
who
Me
quito
el
vicio
de
la
botella,
la
mas
hermosa
entre
Made
me
give
up
my
drinking
habit,
the
most
beautiful
among
Las
estrellas,
es
ellaaa...
The
stars,
it
is
you...
Ella,
la
que
pudo
contra
el
viento
& la
marea,
que
a
pesar
You,
who
were
able
to
withstand
the
wind
& the
sea,
who
despite
De
mil
peleas
aun
dice
que
me
desea,
la
que
no
le
importa
A
thousand
quarrels
still
says
that
you
desire
me,
who
doesn't
mind
Si
la
gente
arma
mil
chismes,
le
importa
que
la
quiera
If
people
spread
a
thousand
rumors,
it
matters
to
her
that
I
love
her
& Que
no
la
lastime,
& that
I
don't
hurt
her,
Ser
fuerte
con
ella
porque
ella
To
be
strong
with
her
because
she
Me
da
el
poder,
me
dio
las
fuerzas
necesarias
para
renacer,
Gives
me
the
power,
gave
me
the
strength
I
needed
to
be
reborn,
Mujer
que
con
virtudes
a
cambiado
mi
actitud,
A
woman
who
with
virtues
changed
my
attitude,
La
medicina
necesaria
para
mi
salud.
The
medicine
I
needed
for
my
health.
Eres
tu,
que
con
ejemplos
me
ha
enseñado,
que
el
que
no
It
is
you,
who
by
example
taught
me,
that
he
who
is
not
Sea
enamorado
es
porque
no
se
ha
tropesado,
tienes
In
love
is
because
he
has
not
stumbled,
you
have
Tantas
atracciones,
dejo
afuera
los
defectos,
pero
ahy
So
many
attractions,
I
leave
out
the
defects,
but
there
Algo
que
me
agrada
y
tan
solo
es
tu
intelecto.
Is
something
I
like
and
it
is
only
your
intellect.
()
Hoy,
la
encontre
y
no
la
quiero
soltar,
tarde
algun
tiempo
(Today,
I
have
found
you,
and
I
don't
want
to
let
you
go,
I
have
taken
some
time
Para
encontrar,
el
amor
de
mi
vida
no
se
va
a
escapar.
To
find
you,
the
love
of
my
life
who
will
not
escape.)
Ella
que
ya
es
tan
dulce
como
una
doncella,
que
You,
who
are
already
as
sweet
as
a
maiden,
who
Me
quito
el
vicio
de
la
botella,
la
mas
hermosa
entre
Made
me
give
up
my
drinking
habit,
the
most
beautiful
among
Las
estrellas,
es
ellaaa...
The
stars,
it
is
you...
Tu
manera
de
pensar,
esa
que
no
tiene
otra,
mujer
inteligente
Your
way
of
thinking,
that
which
has
no
other,
intelligent
woman
Que
no
conoce
la
derrota,
Who
does
not
know
defeat,
No
te
das
por
vencida
& eso
You
don't
give
up
& that's
Es
algo
que
me
agrada,
por
eso
te
eleji
para
despertar
Something
I
like,
that's
why
I
chose
you
to
wake
up
En
las
mañanas,
In
the
mornings,
Sere
tu
paraguas
en
los
dias
lluviosos,
I
will
be
your
umbrella
on
rainy
days,
Tu
la
que
con
un
beso
me
quite
lo
nervioso,
You
who
with
a
kiss
calmed
my
nerves,
Quiero
que
me
tomes
la
mano
& no
me
sueltes.
I
want
you
to
take
my
hand
and
not
let
go.
Juguemos
a
ser
novios,
amigos
tambien
amantes,
Let's
play
at
being
lovers,
friends
and
also
lovers,
Es
dificil
It
is
difficult
Encontrar
a
una
mujer
que
sea
seria,
gracias
a
Dios
To
find
a
woman
who
is
serious,
thank
God
Encontre
a
la
mujer
que
yo
queria,
no
la
dejo
ni
de
chiste
I
found
the
woman
I
wanted,
I
won't
let
her
go
for
anything
Pues
con
ella
yo
me
caso,
la
pusieron
en
mi
vida
Because
with
her
I
will
marry,
she
was
put
in
my
life
& Me
amarro
con
su
lazo,
& I
tie
me
up
with
her
bond,
Despertar
todos
los
dias
To
wake
up
every
day
Con
ella
soy
feliz,
ella
la
mujer
con
la
que
yo
quiero
vivir
With
her
I
am
happy,
she
is
the
woman
I
want
to
live
with
Voy
derecho
& no
me
freno,
te
defiendo
del
ladron
I
go
straight
& I
don't
stop,
I
defend
you
from
the
thief
Estaras
segura
conmigo,
yo
cuidare
tu
corazon!
You
will
be
safe
with
me,
I
will
guard
your
heart!
()
Hoy,
la
encontre
y
no
la
quiero
soltar,
tarde
algun
tiempo
(Today,
I
have
found
you,
and
I
don't
want
to
let
you
go,
I
have
taken
some
time
Para
encontrar,
el
amor
de
mi
vida
no
se
va
a
escapar.
To
find
you,
the
love
of
my
life
who
will
not
escape.)
Ella
que
ya
es
tan
dulce
como
una
doncella,
que
You,
who
are
already
as
sweet
as
a
maiden,
who
Me
quito
el
vicio
de
la
botella,
la
mas
hermosa
entre
Made
me
give
up
my
drinking
habit,
the
most
beautiful
among
Las
estrellas,
es
ellaaa...
The
stars,
it
is
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romo One
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.