Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Riqueza Es el Amor
My Wealth Is Love
Me
desprecian
por
riqueza
porque
no
tengo
nada,
They
despise
me
for
wealth
because
I
have
nothing,
Me
dicen
que
en
la
vida
no
siempre
es
un
cuento
de
hadas,
They
tell
me
that
life
is
not
always
a
fairy
tale,
Hablan
de
mi
como
hablar
de
cualquier
vago,
They
talk
about
me
like
talking
about
any
bum,
No
saben
lo
que
tengo
ni
tampoco
lo
que
hago,
They
don't
know
what
I
have,
nor
what
I
do,
Solo
critican
porque
soy
diferente,
They
only
criticize
because
I'm
different,
Me
visto
como
quiera
no
como
diga
la
gente,
I
dress
how
I
want,
not
how
people
say,
Amo
la
musica
en
el
micro
soy
rapero,
I
love
music,
on
the
mic
I'm
a
rapper,
Pero
en
mi
vida
su
hija
es
lo
primero,
But
in
my
life,
your
daughter
is
first,
Y
no
soportan
que
vaya
a
visitarla,
And
they
can't
stand
me
going
to
visit
her,
No
pasa
ni
una
hora
y
ya
quieren
que
me
vaya,
Not
even
an
hour
passes
and
they
already
want
me
to
leave,
Ahora
resulta
que
la
gente
decide,
Now
it
turns
out
that
people
decide,
Te
robaria
cuando
todos
se
descuiden,
I
would
steal
you
when
everyone
is
careless,
Me
encanta
verte
con
esa
blusa
rosa,
I
love
to
see
you
with
that
pink
blouse,
Me
gusta
cuando
te
digo
te
quiero
y
te
sonrrojas,
I
like
it
when
I
tell
you
I
love
you
and
you
blush,
Ni
tu
familia
ni
el
mundo
me
dirá,
Neither
your
family
nor
the
world
will
tell
me,
Porque
en
mi
corazon
siempre
siempre
te
amara,
Because
my
heart
will
always,
always
love
you,
Siempre
te
voy
amar
y
no
puedo,
aunque
lo
duden
te
quiero
oh.
I
will
always
love
you
and
I
can't
help
it,
even
if
they
doubt
it,
I
love
you,
oh.
Siempre
te
voy
amar
y
no
puedo,
aunque
lo
duden
te
quiero
oh.
I
will
always
love
you
and
I
can't
help
it,
even
if
they
doubt
it,
I
love
you,
oh.
Decidieron
por
nosotros
para
que
esto
se
termine,
They
decided
for
us
that
this
has
to
end,
La
riqueza
sin
riqueza
es
dificil
que
combine,
Wealth
without
wealth
is
difficult
to
combine,
Las
cosas
son
mas
que
claras
no
hace
falta
que
imagines,
Things
are
more
than
clear,
you
don't
have
to
imagine,
Si
el
quererte
mas
que
nada
hacen
que
me
discriminen,
If
loving
you
more
than
anything
makes
them
discriminate
against
me,
Lo
se
no
soy
perfecto
ni
tampoco
intento
serlo,
I
know
I'm
not
perfect,
nor
do
I
try
to
be,
Me
hacen
especulaciones
al
chico
y
sin
conocerlo,
They
make
speculations
about
the
boy
without
knowing
him,
Pero
vamos
todos
saben
lo
que
vales
lo
de
dentro,
But
come
on,
everyone
knows
what
you're
worth
inside,
Mi
fortuna
es
algo
interno
y
en
la
alta
no
me
encuentro,
My
fortune
is
something
internal
and
I'm
not
in
the
high
class,
La
gente
clasificá
por
la
facha
y
lo
que
visto,
People
classify
by
looks
and
what
I
wear,
No
tendre
ropa
de
marca
por
eso
me
ven
distinto,
I
don't
have
designer
clothes,
that's
why
they
see
me
differently,
Si
tomaran
en
cuantá
lo
mucho
que
nos
queremos,
If
they
took
into
account
how
much
we
love
each
other,
Que
el
dinero
no
lo
es
todo
y
contra
eso
lucharemos,
That
money
is
not
everything
and
we
will
fight
against
that,
Pero
no
podran
compraar
lo
que
una
persona
siente,
But
they
can't
buy
what
a
person
feels,
Y
si
su
hija
a
mi
me
ama
no
es
su
vida
(¿esta
consiente?)
And
if
your
daughter
loves
me,
it's
not
her
life
(is
she
aware?)
Se
que
como
cualquier
padre
buzca
que
ella
sea
feliz,
I
know
that,
like
any
parent,
I
am
looking
for
her
to
be
happy,
Pero
tiene
que
entender
ella
es
feliz
junto
a
mi.
But
you
have
to
understand
that
she
is
happy
with
me.
Siempre
te
voy
amar
y
no
puedo,
aunque
lo
duden
te
quiero
oh,
I
will
always
love
you
and
I
can't
help
it,
even
if
they
doubt
it,
I
love
you,
oh,
Siempre
te
voy
amar
y
no
puedo,
aunque
lo
duden
te
quiero
oh,
I
will
always
love
you
and
I
can't
help
it,
even
if
they
doubt
it,
I
love
you,
oh,
(Siempree
te
voy
amar,
no
lo
dudes,
no
lo
dudes.
(I
will
always
love
you,
don't
doubt
it,
don't
doubt
it.
Siempree
te
voy
amar,
no
lo
dudes,
no
lo
dudes.)
I
will
always
love
you,
don't
doubt
it,
don't
doubt
it.)
(Hay
veces
que
en
la
vida...
te
ponen
muchos
obstaculos
(Sometimes
in
life...
they
put
many
obstacles
in
your
way
Y
uno
de
esos
es
la
familia,
pero
yo
demostrare
que
mi
And
one
of
those
is
family,
but
I
will
show
that
my
Amor
es
mas
fuerte
y
luchare
contra
todo
baby)
Love
is
stronger
and
I
will
fight
against
everything
baby)
Un
motivo
un
poco
tonto
y
una
realidad
que
mata,
A
somewhat
silly
reason
and
a
reality
that
kills,
No
existen
los
prototipos
egoismo
se
retrata,
There
are
no
prototypes,
selfishness
is
portrayed,
Todo
lo
que
hemos
pasado
jamaz
lo
podran
borrar,
Everything
we've
been
through
they
will
never
be
able
to
erase,
Y
el
amor
que
nos
tenemos
nunca
van
a
imaginar,
And
the
love
we
have
for
each
other
they
will
never
imagine,
No
importa
que
sean
tus
padres
yo
por
ti
voy
a
luchar,
It
doesn't
matter
if
they
are
your
parents,
I
will
fight
for
you,
Si
no
me
importo
el
dinero
menos
lo
que
anden
de
pensar,
If
I
didn't
care
about
the
money,
less
what
they
think,
Yo
a
ella
yo
la
quiero
y
no
entre
la
espada
y
la
pared,
I,
her,
I
love
her
and
not
between
a
rock
and
a
hard
place,
Pero
deje
atras
su
orgullo
y
entienda
que
ella
es
mujer,
But
I
left
her
pride
behind
and
understand
that
she
is
a
woman,
El
jugar
las
escondidas
ya
no
resulto
molesto,
Playing
hide
and
seek
is
no
longer
annoying,
No
tengo
dinero
ni
tampoco
soy
apuesto,
I
have
no
money
nor
am
I
handsome,
Que
su
hija
viva
feliz
eso
es
lo
que
yo
le
ofrezco,
That
your
daughter
lives
happily,
that's
what
I
offer
her,
Tendra
lujos
y
si
se
puede
y
un
amor
por
siempre
honesto,
She
will
have
luxuries
and
if
it
is
possible,
and
an
honest
love
forever,
Y
esque
entienda
el
amor
perfecto
esta
en
su
vida,
And
it
is
that
you
understand
that
perfect
love
is
in
your
life,
Y
si
entendio,
1,2,3
al
vio
en
las
escondidas,
And
if
you
understood,
1,2,3
he
saw
you
in
the
hiding
place,
Haces
que
entienda
un
corazon
nunca
estara
en
venta,
You
make
him
understand
that
a
heart
will
never
be
for
sale,
Y
si
entendio
sabra
que
no
es
el
dinero
lo
que
la
tendra
contenta.
And
if
you
understood,
you
will
know
that
money
is
not
what
will
make
you
happy.
Siempre
te
voy
amar
y
no
puedo,
aunque
lo
duden
te
quiero
oh.
I
will
always
love
you
and
I
can't
help
it,
even
if
they
doubt
it,
I
love
you,
oh.
Siempre
te
voy
amar
y
no
puedo,
aunque
lo
duden
te
quiero
oh.
I
will
always
love
you
and
I
can't
help
it,
even
if
they
doubt
it,
I
love
you,
oh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.