Romo One feat. Joswy - Cada Día Te Vuelvo a Elegir - traduction des paroles en allemand




Cada Día Te Vuelvo a Elegir
Jeden Tag wähle ich dich wieder
Okay
Okay
Desde Monterrey
Aus Monterrey
Joswy, Romo Neztor Ciudad Juarez
Joswy, Romo Neztor Ciudad Juarez
Pasa el tiempo me enamoro más de ti
Die Zeit vergeht, ich verliebe mich mehr in dich
Cupido me lo dijo te mando el para mi
Amor hat es mir gesagt, er hat dich für mich geschickt
Pasa el tiempo y me enamoro más de ti
Die Zeit vergeht und ich verliebe mich mehr in dich
Por tu gran corazón y más q eso te elegí
Wegen deines großen Herzens und mehr als das habe ich dich gewählt
Te elegí no x cuerpo ni tus faldas cortitas
Ich wählte dich nicht wegen deines Körpers oder deiner kurzen Röcke
Ni del maquillaje ni tu cara bonita
Nicht wegen des Make-ups oder deines hübschen Gesichts
Te elegí xq decidiste hoy quererme x tomar de mi mando y ya nada temerle
Ich wählte dich, weil du dich entschieden hast, mich heute zu lieben, meine Hand zu nehmen und nichts mehr zu fürchten
Te elegí xq le das importancia x enamorarme a cada rato con tu fragancia Te elegí sin fijarme en tis defectos, el efecto sería no hacerlo perfecto
Ich wählte dich, weil du dem Bedeutung gibst, weil du mich immer wieder mit deinem Duft verliebst. Ich wählte dich, ohne auf deine Fehler zu achten, der Effekt wäre, es nicht perfekt zu machen
Te elegí xq, xq eres el tesoro escondido entre todas las mujeres
Ich wählte dich, weil, weil du der verborgene Schatz unter allen Frauen bist
Te elegí xq el 14 de febrero pasarás conmigo una noche de desvelo
Ich wählte dich, weil du am 14. Februar eine schlaflose Nacht mit mir verbringen wirst
Valla m doy cuenta eres la q lo intenta
Wow, ich merke, du bist diejenige, die es versucht
Estaré contigo asta más de los 50
Ich werde mit dir sein, bis über die 50 hinaus
Te elegí xq mataste mis tristeza borraste los recuerdos malos de mi cabeza
Ich wählte dich, weil du meine Traurigkeit getötet hast, die schlechten Erinnerungen aus meinem Kopf gelöscht hast
Te elegí xq contigo no ay karma me enseñaste a pelear pero sin armas
Ich wählte dich, weil es mit dir kein Karma gibt, du hast mir beigebracht zu kämpfen, aber ohne Waffen
Te elegí x una y miles de cosas desde a estas aquí mi alma hoy reposa
Ich wählte dich aus einem und tausend Gründen, seit du hier bist, ruht meine Seele heute
Voy a seguirle pa' ver si nos casamos pa' demostrarle todo lo q nos damos
Ich werde weitermachen, um zu sehen, ob wir heiraten, um allem zu zeigen, was wir uns geben
Recuerda a tu nasiste para mi y x eso cada día t vuelvo a elegir
Erinnere dich, du wurdest für mich geboren und deshalb wähle ich dich jeden Tag wieder
Pasa el tiempo y me enamoro más de ti
Die Zeit vergeht und ich verliebe mich mehr in dich
Cupido me lo dijo t mando el para mi
Amor hat es mir gesagt, er hat dich für mich geschickt
Pasa el tiempo y me enamoro más de ti
Die Zeit vergeht und ich verliebe mich mehr in dich
Por tu gran corazón y más q eso te elegí
Wegen deines großen Herzens und mehr als das habe ich dich gewählt
X mucho más q eso un día de suerte te conoci me enamore de ti te persegui x eso t elegí x tu ternura, tu forma de ser algo q me había encontrado lo alle a tu lado sólo en una mujer
Wegen viel mehr als das, an einem Glückstag traf ich dich, verliebte mich in dich, verfolgte dich, deshalb wählte ich dich wegen deiner Zärtlichkeit, deiner Art zu sein, etwas, das ich nicht gefunden hatte, fand ich an deiner Seite nur in einer Frau
Y eres y sólo tu la ves da me a regalado un placer d conocerte y en nunca kiero perderte no temas amor q e venido a protejerte
Und du bist es und nur du, das Leben hat mir das Vergnügen geschenkt, dich kennenzulernen und ich will dich niemals verlieren, fürchte dich nicht, Liebe, denn ich bin gekommen, um dich zu beschützen
Nadie te ama como yo no miento
Niemand liebt dich wie ich, ich lüge nicht
Nunca te voy a dejar eso es cierto
Ich werde dich niemals verlassen, das ist sicher
Tu eres la razón por la que sonrió
Du bist der Grund, warum ich lächle
Cuando me levanto
Wenn ich aufstehe
Cuando me despierto
Wenn ich aufwache





Writer(s): Romo One


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.