Romo One feat. MC Aese - No Busques - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romo One feat. MC Aese - No Busques




No Busques
Не ищи
Romo
Ромо
No buzques Detalles a este amor
Не ищи подробностей в этой любви
No finjas en darme una ilucion
Не притворяйся, не давай мне иллюзий
Solo dime que no quires estar conmigo otra vez
Просто скажи, что не хочешь быть со мной снова
No buzques Detalles a este amor
Не ищи подробностей в этой любви
No finjas en darme una Ilucion, No sere el que sufra en el amor Denuevo
Не притворяйся, не давай мне иллюзий, (Больше) я не буду тем, кто страдает в любви,
Esta Vez
На этот раз.
Mc Aese
МС Эйси
Te conoci y me quede con la boca abierta
Я встретил тебя и у меня перехватило дыхание
Te tenia de la mano y decia adrian despierta
Я держал тебя за руку и говорил себе: "Адриан, проснись"
Eras un sueño y yo con los ojos abiertos
Ты была сном в реальности, а я - с открытыми глазами
Eras mi rio en medio del desierto
Ты была моим оазисом в пустыне
Y no me la creia... que yo te tenia... que tu eras mia
И я не мог поверить, что ты у меня есть, что ты моя
Que nunca te irias. eran perfectos hasta tus defectos
Что ты никогда не уйдешь. Все было идеально, даже твои недостатки
Pero lo que hare creo sera lo correcto
Но то, что я сделаю, будет правильным
De un tiempo atras en esto en un caipas
Некоторое время назад, когда у нас был этот разговор
Que no quieres dar mas estas pero no estas
Ты сказала, что не можешь отдавать больше, но и не уходишь
Haces problemas eres indiferente olvidaste nuestro lema
Ты вызываешь проблемы, стала равнодушной, и забыла наш девиз
"Tu & io Juntos por siempre"
'Ты и я вместе навсегда'
El tiempo duele desgasta nuestro lazo
Время залечивает раны, но тоже и разрывает наши узы
Prefieres ver la tele que darme un abrazo
Ты предпочитаешь смотреть телевизор, чем обнять меня
Ya no es lo mismo tus besos se resbalan
Все уже не то, твои поцелуи не волнуют
No hay positivismo peleamos en la sala
Больше нет позитива, мы ссоримся в гостиной
Te ame con todo lo que tenia y no fue suficiente
Я любил тебя всем, что у меня было, но этого оказалось недостаточно
Ya no eres mi futuro te vas de mi presente
Ты больше не мое будущее, ты уходишь из моего настоящего
Te da iwal si nos peleamos por algo tuyo
Тебе все равно, даже если мы ссоримся из-за твоего эгоизма
Pueden pasar los dias & no me hablas por orgullo
Могут пройти дни, и ты не будешь разговаривать со мной из-за своей гордости
Donde quedo aquella mujer no la encuentro
Где та женщина, которую я знал? Я не могу ее найти
La que conmigo hiva a comer aunque sea al centro
Которая привела бы меня в центр, даже чтобы просто перекусить
No se como paso y no digas que no
Я не знаю, как это произошло, и не говори, что нет
No se si desperte o el tiempo te cambio
Не знаю, проснулся ли я, или время изменило тебя.
Romo
Ромо
No buzques Detalles a este amor
Не ищи подробностей в этой любви
No finjas en darme una ilucion
Не притворяйся, не давай мне иллюзий
Solo dime que no quires estar conmigo otra vez
Просто скажи, что не хочешь быть со мной снова
No buzques Detalles a este amor
Не ищи подробностей в этой любви
No finjas en darme una Ilucion, No sere el que sufra en el amor Denuevo
Не притворяйся, не давай мне иллюзий, (Больше) я не буду тем, кто страдает в любви,
Esta Vez
На этот раз.
Mc Aese
МС Эйси
Hoy me retiro con la mirada pa abajo
Сегодня я ухожу, опустив глаза
Yo nunca cambie a ti te costo trabajo
Я никогда не менялся, ты же не приложила никаких усилий
Ya no me hablabas no me contestabas
Ты перестала со мной разговаривать, ты перестала отвечать мне
Ya no me buzcabas y yo no te buzcaba
Ты больше меня не искала, и я тебя не искал
Cambiastes yo lo vi... tu no eras asi,
Ты изменилась, я это видел, ты была не такой
Me enamore de una persona diferente a ti
Я влюбилась не в ту, что ты сейчас
No busques detalles no saques escusas
Не ищи оправданий, не придумывай отговорок
No seas en la calle te gusto o me usas
Не говори, что на улице я тебе нравлюсь, или что ты меня используешь
Haces pleito por todo me vuelvo y te enojas
Ты ругаешься из-за всего, я поворачиваюсь и ты злишься
Esque tu solamente te estiras y no aflojas
Потому что ты просто затягиваешь, но не ослабляешь хватку
Quieres sacar los problemas como pretextos
Ты хочешь использовать проблемы как предлоги
Ya no te pone la piel chinita mis textos
Мои сообщения больше не заставляют твою кожу покрываться мурашками
Ya todo te da igual no prestas atencion
Тебе теперь все равно, ты не обращаешь внимания
Ya no soy especial soy de mi corazon
Я больше не особенный, я боюсь за свое сердце
No le demos tantas bueltas al asunto
Не будем ходить вокруг да около
Solo dime Que no es lo mismo cuando estamos juntos
Просто скажи, что все не так, когда мы вместе
Hoy me despido se agoto la paciencia
Сегодня я прощаюсь, мое терпение иссякло
Mi corazon dolido rompiendo la sentencia
Мое сердце разбито и боль причиняет мне страдания
Te dejo los recuerdos Guardalos con cuidado
Я оставляю тебе воспоминания, храни их с любовью
En ti ya no concuerdo sere de tu pasado
Я больше с тобой не согласна, я стану твоим прошлым.
Lo nuestro se acabo ya no hay por que finjir
Наше закончилось, нет больше смысла притворяться
Ya lo decidi yo tu no querias decir
Я приняла решение, ты же не хотела, чтобы я его озвучила.
Que no sentias como antes ya todo era gris
Что ты чувствуешь уже не так, все стало серым
Me voy en este instante Posdata se Feliz!
Я ухожу сейчас же, (допиши) будь счастлива!
Romo
Ромо
No buzques Detalles a este amor
Не ищи подробностей в этой любви
No finjas en darme una ilucion
Не притворяйся, не давай мне иллюзий
Solo dime que no quires estar conmigo otra vez
Просто скажи, что не хочешь быть со мной снова
No buzques Detalles a este amor
Не ищи подробностей в этой любви
No finjas en darme una Ilucion, No sere el que sufra en el amor Denuevo
Не притворяйся, не давай мне иллюзий, (Больше) я не буду тем, кто страдает в любви,
Esta Vez
На этот раз.
No buzques Detalles a este amor
Не ищи подробностей в этой любви
No finjas en darme una ilucion
Не притворяйся, не давай мне иллюзий
Solo dime que no quires estar conmigo otra vez
Просто скажи, что не хочешь быть со мной снова
(Fin)
(Конец)





Writer(s): Adrian Isaac Saldana Flandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.