Paroles et traduction Romo One feat. MC Aese - Posiblemente Imposible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posiblemente Imposible
Possibly Impossible
Por
su
forma
de
reiiiiiiiiiiir
By
the
way
she
laughedddd
Por
su
forma
de
hablar
By
the
way
she
talked
Tiene
lo
que
yo
pediiii
She
has
what
I
asked
Aunque
no
sea
para
miiii
Even
if
she
isn't
mine
Tiene
todo
lo
que
yo
pediii
She
has
everything
I
asked
Lo
que
juré
no
encontrar
What
I
swore
I
wouldn't
find
Tiene
la
facilidad
de
sentir
lo
que
es
amar
She
has
the
ability
to
feel
what
love
is
Tiene
eso
que
no
hay
otra
mujer
no
lo
tendrá
She
has
what
no
other
woman
will
have
Tiene
la
sinceridad
su
sonrisa
mantendrá
She
has
the
sincerity
her
smile
will
keep
Sus
ojos
yo
lo
veo
en
su
palabra
siempre
creo
Her
eyes
I
see
it
in
her
word
I
always
believe
Lastima
no
soy
su
dueño
me
despierto
de
este
sueño
Too
bad
I’m
not
her
owner
I
wake
up
from
this
dream
Por
su
forma
de
ser
y
de
pensar
por
su
forma
de
reír
de
By
the
way
she
is
and
thinks
by
the
way
she
laughs
of
Caminar
y
de
bromear
Walking
and
joking
Pone
la
coma
que
hace
una
pausa
al
coma
andar
el
punto
She
puts
the
comma
that
pauses
the
coma
walking
the
point
Me
lleva
a
lo
mas
alto
She
takes
me
to
the
top
Del
sonido
cuando
ya
esta
junto
ami
me
preguntaste
Of
the
sound
when
she's
next
to
me
you
asked
me
Como
te
gustan
las
mujeres
What
do
you
like
about
women
Te
dije
toma
un
espejo
(exactamente
como
eres)
te
I
said
take
a
mirror
(exactly
as
you
are)
I
Enseñe
una
foto
de
una
mujer
Showed
you
a
picture
of
a
woman
Con
régimen
perfecto
y
tus
ojos
me
dijeron
así
me
veo
With
perfect
hair
and
your
eyes
told
me
that's
how
I
look
Cuando
me
despierto
y
es
que
When
I
wake
up
and
that
Por
Dios
explícame
tus
ingredientes
y
es
que
este
por
By
God
explain
your
ingredients
and
is
that
by
Dio.cero
muere
x
tenerte
enfrente
God.cero
dies
for
having
you
in
front
Enfrenté
ami
corazón
y
perdí
por
obvias
razones
o
vi.a
I
faced
my
heart
and
lost
for
obvious
reasons
or
vi.a
Selena
gomez
o
eras
tu
en
tacones
Selena
gomez
or
were
you
in
heels
Esta
conectado
con
el
ta'
bien
todo
tu
tranquilo
pero
es
It's
connected
to
the
ta’
well
all
your
calm
but
it's
Imposible
lo
nuestro
o
algo
por
el
estilo
Impossible
our
thing
or
something
like
that
Casi
casualmente
causas
consecuencias
en
mis
pasos
Almost
casually
causes
consequences
in
my
steps
Lastima
que
me
lastima
las
tinieblas
de
este
caso.
Too
bad
it
hurts
me
the
darkness
of
this
case.
Por
su
forma
de
reiiiiiiiiiiir
By
the
way
she
laughedddd
Por
su
forma
de
hablar
By
the
way
she
talked
Tiene
lo
que
yo
pediiii
She
has
what
I
asked
Aunque
no
sea
para
miiiii
Even
if
she
isn't
mine
Soy
un
vagabundo
que
va
gastando
el
mundo
con
llagas
I'm
a
vagabond
who
goes
through
the
world
with
sores
Llagaste
un
segundo
para
poder
decirte
lo
bonita
que
te
You
arrived
for
a
second
to
be
able
to
tell
you
how
pretty
you
Ves
cuando
haces
cara
de
enojada
por
los
días
de
tu
mes
Look
when
you
make
a
face
of
anger
about
the
days
of
your
month
A
pensar
y
me
sube
la
idea
de
ver
puedo
lograr
sigo
no
To
think
and
the
idea
of
seeing
comes
up
I
can
achieve
it
I
keep
no
Lo
desea
pero
eres
diferente
prácticamente
It
wants
it
but
you
are
practically
different
Imposible
prácticamente
te
digo
para
no
ser
invisible
Practically
impossible
I
tell
you
so
as
not
to
be
invisible
Invencible
este
muro
Invincible
this
wall
Separa
de
tu
alcance
que
tan
sensible
y
tan
seguro
para
Separate
from
your
reach
how
sensitive
and
so
sure
that
Que
yo
no
avance
y
es
que
así
son
las
cosas
I
don't
advance
and
that's
the
way
it
is
No
hay
manera
de
cambiarlo
macizas
las
esposas
que
There
is
no
way
to
change
it
massive
the
handcuffs
that
Atraparnos
y
es
que
soy
como
To
catch
us
and
it's
like
I'm
Un
caudillo
enamorado
de
una
presidenta
que
le
dijo
A
chieftain
in
love
with
a
president
who
said
Ala
belleza
veme
y
dime
que
me
cuentas
ve
me
muero
To
the
beauty
see
me
and
tell
me
what
you
tell
me
go
I
die
Por
sus
labios
pero
mis
sueño
está
roto
tendré
que
For
her
lips
but
my
dream
is
broken
I
will
have
to
Conformarme
con
solo
besar
sus
fotos.
Settle
for
just
kissing
her
photos
Por
su
forma
de
reiiiiiiiiiiir
By
the
way
she
laughedddd
Por
su
forma
de
hablar
By
the
way
she
talked
Tiene
lo
que
yo
pediiii
She
has
what
I
asked
Aunque
no
sea
para
miiii
Even
if
she
isn't
mine
Tiene
todo
lo
que
yo
pediii
She
has
everything
I
asked
Lo
que
juré
no
encontrar
What
I
swore
I
wouldn't
find
Tiene
la
facilidad
de
sentir
lo
que
es
amar
She
has
the
ability
to
feel
what
love
is
Tiene
eso
que
no
hay
otra
mujer
no
lo
tendrá
She
has
what
no
other
woman
will
have
Tiene
la
sinceridad
su
sonrisa
mantendrá
She
has
the
sincerity
her
smile
will
keep
Sus
ojos
yo
lo
veo
en
su
palabra
siempre
creo
Her
eyes
I
see
it
in
her
word
I
always
believe
Lastima
no
soy
su
dueño
me
despierto
de
este
sueño
Too
bad
I’m
not
her
owner
I
wake
up
from
this
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.