Paroles et traduction Romo One feat. Packo rdz - Amarte Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte Duele
Loving You Hurts
A
donde
se
marchó
Where
did
it
go
El
amor
que
tú
decias
sentir
The
love
that
you
said
you
felt
No
es
normal
que
sólo
yo
sea
feliz
It's
not
normal
that
only
I
should
be
happy
A
donde
se
fue
el
amooor
que
no
lo
veo
en
ti.
Where
did
the
love
go
that
I
don't
see
in
you.
He
notado
en
tu
actitud
que
de
repente
cambiaste
I've
noticed
in
your
attitude
that
you've
suddenly
changed
Y
sé
muy
bien
que
tus
ojos
no
me
mienten
And
I
know
very
well
that
your
eyes
don't
lie
to
me
He
notado
que
el
caracter
empeoraste
I've
noticed
that
your
character
has
worsened
Ya
no
le
veo
final
al
juntos
por
siempre
I
can't
see
an
end
anymore
to
the
forever
together
Donde
quedaron
las
palabras
bonitas
Where
did
the
beautiful
words
go
De
que
sirvio
estar
cuando
mas
me
necesitas
What
was
the
use
of
being
there
when
you
needed
me
most
Hace
tiempo
que
me
soltaste
la
mano
It's
been
a
while
since
you
let
go
of
my
hand
Ya
no
sale
de
tu
boca
"amor
te
extraño"
The
words
"I
miss
you,
love"
no
longer
come
out
of
your
mouth
Ya
no
me
dices
que
me
amas
como
antes
You
don't
tell
me
you
love
me
like
before
Ya
tu
frialdad
cada
dia
es
mas
distante
Your
coldness
is
more
distant
every
day
Ahora
tus
frases
cada
vez
son
mas
cortantes
Now
your
phrases
are
more
and
more
cutting
Anda
dime
la
verdad
si
has
dejado
de
amarme
Come
on,
tell
me
the
truth
if
you've
stopped
loving
me
Anda
dime
la
verdad
si
haz
dejado
de
amarme
Come
on,
tell
me
the
truth
if
you've
stopped
loving
me
Ya
no
me
cuentas
ni
me
dices
que
pasa
You
don't
tell
me
or
tell
me
what's
wrong
anymore
Solo
me
dices
que
hay
problemas
en
casa
You
just
tell
me
there
are
problems
at
home
Y
aunque
yo
se
que
te
pasa
algo
raro
And
although
I
know
something
strange
is
happening
to
you
De
una
vez
dejemos
las
cosas
en
claro
Let's
get
things
straight
once
and
for
all
De
que
me
sirve
caminar
con
esta
duda
What
good
is
it
for
me
to
walk
around
with
this
doubt
Si
se
que
tú
de
amarme
ya
no
estás
segura
If
I
know
that
you're
not
sure
about
loving
me
anymore
A
donde
fueron
los
cariños
que
te
daba
Where
did
the
love
go
that
I
gave
to
you
Cuando
regresa
todo
lo
que
te
entregaba
When
will
all
that
I
gave
you
come
back
A
donde
esta
esa
persona
que
presumia?
Where
is
that
person
who
bragged
A
donde
fue
esa
persona
que
era
mia?
Where
did
that
person
go
who
was
mine
A
donde
está
dime
cada
momento
lindo?
Where
is
every
beautiful
moment
A
donde
se
esfumó
que
ya
no
lo
distingo
Where
has
it
vanished
that
I
can't
tell
it
apart
anymore
Ya
van
varias
noches
en
la
cual
no
duermo
It's
been
several
nights
now
that
I
haven't
slept
Por
pensar
que
todo
está
mal
como
un
enfermo
Thinking
that
everything
is
wrong
like
a
sick
person
Si
fuera
cualquiera,
cualquiera
te
hubiera
dejado
If
I
were
anyone
else,
anyone
would
have
left
you
Si
no
fueras
importante
me
hubiera
alejado
If
you
weren't
important,
I
would
have
walked
away
Pero
aqui
sigo
luchando
por
lo
que
quiero
But
here
I
am
still
fighting
for
what
I
want
Y
seguire
luchando
por
lo
que
anhelo!
And
I'll
keep
fighting
for
what
I
long
for!
Pero
no
pones
un
poquito
de
tu
parte
But
you're
not
putting
in
a
little
bit
of
your
part
Solo
recuerda
algo!
que
el
amor
no
se
comparte!
Just
remember
one
thing!
that
love
is
not
shared!
A
donde
se
marcho
el
amor
que
tú
decias
sentir
Where
did
the
love
go
that
you
used
to
say
you
felt
No
es
normal
que
solo
yo
sea
feliz
It's
not
normal
that
only
I
should
be
happy
A
donde
se
fue,
el
amor
que
no
lo
veo
en
ti
Where
did
the
love
go
that
I
don't
see
in
you
A
donde
se
marcho
aquel
inmenzo
amor
Where
did
that
immense
love
go
Me
envuelvo
en
confusion,
solo
buscas
el
adiós
I'm
in
utter
confusion,
you're
only
looking
for
goodbye
Mientras
me
muero
de
amoooor
While
I'm
dying
of
love
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romo One
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.