Paroles et traduction Romo One feat. Packo rdz - Amarte Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte Duele
Больно любить
A
donde
se
marchó
Куда
ушла
El
amor
que
tú
decias
sentir
Любовь,
которую
ты,
как
говорила,
чувствовала?
No
es
normal
que
sólo
yo
sea
feliz
Это
ненормально,
что
счастлив
только
я.
A
donde
se
fue
el
amooor
que
no
lo
veo
en
ti.
Куда
делась
любо-овь,
я
не
вижу
её
в
тебе.
He
notado
en
tu
actitud
que
de
repente
cambiaste
Я
заметил
в
твоём
поведении,
что
ты
внезапно
изменилась,
Y
sé
muy
bien
que
tus
ojos
no
me
mienten
И
я
очень
хорошо
знаю,
что
твои
глаза
мне
не
лгут.
He
notado
que
el
caracter
empeoraste
Я
заметил,
что
твой
характер
стал
хуже,
Ya
no
le
veo
final
al
juntos
por
siempre
Я
больше
не
вижу
конца
нашему
"вместе
навсегда".
Donde
quedaron
las
palabras
bonitas
Куда
делись
красивые
слова?
De
que
sirvio
estar
cuando
mas
me
necesitas
Какой
смысл
был
быть
рядом,
когда
ты
больше
всего
нуждалась
во
мне?
Hace
tiempo
que
me
soltaste
la
mano
Давно
ты
отпустила
мою
руку,
Ya
no
sale
de
tu
boca
"amor
te
extraño"
Из
твоих
уст
больше
не
звучит
"любимый,
я
скучаю".
Ya
no
me
dices
que
me
amas
como
antes
Ты
больше
не
говоришь,
что
любишь
меня,
как
раньше,
Ya
tu
frialdad
cada
dia
es
mas
distante
Твоя
холодность
с
каждым
днём
всё
сильнее,
Ahora
tus
frases
cada
vez
son
mas
cortantes
Теперь
твои
фразы
всё
короче
и
короче,
Anda
dime
la
verdad
si
has
dejado
de
amarme
Скажи
мне
правду,
ты
разлюбила
меня?
Anda
dime
la
verdad
si
haz
dejado
de
amarme
Скажи
мне
правду,
ты
разлюбила
меня?
Ya
no
me
cuentas
ni
me
dices
que
pasa
Ты
больше
не
рассказываешь
мне,
что
происходит,
Solo
me
dices
que
hay
problemas
en
casa
Ты
только
говоришь,
что
дома
проблемы.
Y
aunque
yo
se
que
te
pasa
algo
raro
И
хотя
я
знаю,
что
с
тобой
что-то
не
так,
De
una
vez
dejemos
las
cosas
en
claro
Давай
сразу
проясним
всё.
De
que
me
sirve
caminar
con
esta
duda
Какой
смысл
мне
ходить
с
этим
сомнением,
Si
se
que
tú
de
amarme
ya
no
estás
segura
Если
я
знаю,
что
ты
больше
не
уверена
в
своей
любви
ко
мне.
A
donde
fueron
los
cariños
que
te
daba
Куда
делась
та
ласка,
которую
я
тебе
дарил?
Cuando
regresa
todo
lo
que
te
entregaba
Когда
вернётся
всё,
что
я
тебе
отдал?
A
donde
esta
esa
persona
que
presumia?
Где
тот
человек,
которым
ты
хвасталась?
A
donde
fue
esa
persona
que
era
mia?
Где
тот
человек,
который
был
моим?
A
donde
está
dime
cada
momento
lindo?
Где,
скажи
мне,
каждый
прекрасный
момент?
A
donde
se
esfumó
que
ya
no
lo
distingo
Куда
он
испарился,
что
я
его
больше
не
вижу?
Ya
van
varias
noches
en
la
cual
no
duermo
Уже
несколько
ночей
я
не
сплю,
Por
pensar
que
todo
está
mal
como
un
enfermo
Думая,
что
всё
плохо,
как
больной.
Si
fuera
cualquiera,
cualquiera
te
hubiera
dejado
Если
бы
я
был
кем-то
другим,
я
бы
тебя
оставил,
Si
no
fueras
importante
me
hubiera
alejado
Если
бы
ты
не
была
важна,
я
бы
ушёл.
Pero
aqui
sigo
luchando
por
lo
que
quiero
Но
я
всё
ещё
здесь,
борюсь
за
то,
чего
хочу,
Y
seguire
luchando
por
lo
que
anhelo!
И
буду
продолжать
бороться
за
то,
о
чём
мечтаю!
Pero
no
pones
un
poquito
de
tu
parte
Но
ты
не
прилагаешь
ни
малейших
усилий,
Solo
recuerda
algo!
que
el
amor
no
se
comparte!
Просто
помни
одно!
Любовь
не
делится!
A
donde
se
marcho
el
amor
que
tú
decias
sentir
Куда
ушла
любовь,
которую
ты,
как
говорила,
чувствовала?
No
es
normal
que
solo
yo
sea
feliz
Это
ненормально,
что
счастлив
только
я.
A
donde
se
fue,
el
amor
que
no
lo
veo
en
ti
Куда
делась
любовь,
я
не
вижу
её
в
тебе.
A
donde
se
marcho
aquel
inmenzo
amor
Куда
ушла
та
огромная
любовь?
Me
envuelvo
en
confusion,
solo
buscas
el
adiós
Я
в
замешательстве,
ты
просто
ищешь
прощания,
Mientras
me
muero
de
amoooor
Пока
я
умираю
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romo One
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.