Paroles et traduction Romo One feat. Tony Leggs - Dime Que Se Siente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Se Siente
Скажи, каково это
Dime
que
se
siente
Скажи,
каково
это
Ya
no
estar
contigo
ni
siquiera
como
amigo
Больше
не
быть
с
тобой,
даже
не
быть
другом
Dime
que
se
siente
Скажи,
каково
это
Que
por
ti
ya
no
vivo
que
ahora
soy
tu
enemigo.
Что
я
больше
не
живу
тобой,
что
теперь
я
твой
враг.
Dime
que
se
siente
que
ahora
tu
estés
en
mi
pies
Скажи,
каково
это,
что
теперь
ты
у
моих
ног
Dime
que
se
siente
que
ahora
todo
sea
al
revés
Скажи,
каково
это,
что
теперь
все
наоборот
Dime
que
se
siente
sufrir
por
cual
quier
cosa
Скажи,
каково
это,
страдать
по
любой
причине
Si
te
pedí
mil
veces
perdón
con
un
ramo
de
rosas
Ведь
я
тысячу
раз
просил
у
тебя
прощения
с
букетом
роз
Donde
quedaron
las
cartas
que
te
escribí
Куда
делись
письма,
которые
я
тебе
писал?
Las
tiraste
a
la
basura
como
el
amor
que
te
di
Ты
выбросила
их
в
мусор,
как
и
любовь,
которую
я
тебе
дарил
Lo
acepto
y
sé
que
a
veces
te
ruego
Я
признаю,
что
иногда
я
умолял
тебя
Pero
no
tubo
fuerza
mi
amor
para
cambiar
tu
ego
Но
моей
любви
не
хватило,
чтобы
изменить
твое
эго
Siempre
fuiste
superior,
creíste
que
sería
lo
mismo
Ты
всегда
была
выше
всех,
думала,
что
так
будет
всегда
Pero
en
esta
relación
fuiste
quien
cayó
al
abismo
Но
в
этих
отношениях
ты
та,
кто
упал
в
пропасть
No
me
mandes
por
WhatsApp
caritas
llorando
Не
надо
слать
мне
плачущие
смайлики
в
WhatsApp
No
te
tentaste
el
corazón
cuando
te
estaba
suplicando
Ты
не
дрогнула,
когда
я
тебя
умолял
Pero
ya
fue,
ya
sé
que
no
eres
una
dama
Но
все
прошло,
я
знаю,
что
ты
не
леди
Ahora
dime
que
siente,
que
te
despedace
el
karma
А
теперь
скажи,
каково
это,
когда
тебя
разрывает
карма
Yo
ya
estoy
bien
encontré
lo
que
ocupaba
У
меня
все
хорошо,
я
нашел
то,
что
искал
Espacio
para
respirar
de
una
mujer
que
me
engañaba.
Возможность
дышать
свободно,
без
женщины,
которая
меня
обманывала.
Dime
que
se
siente
Скажи,
каково
это
Ya
no
estar
contigo
ni
siquiera
como
amigo
Больше
не
быть
с
тобой,
даже
не
быть
другом
Dime
que
se
siente
Скажи,
каково
это
Que
por
ti
ya
no
vivo
que
ahora
soy
tu
enemigo
Что
я
больше
не
живу
тобой,
что
теперь
я
твой
враг.
Te
preguntas
por
el
amor?
Le
echaste
agua
a
la
llama
Спрашиваешь
про
любовь?
Ты
сама
залила
пламя
водой
Ahora
sabes
que
perdiste
al
hombre
que
más
te
ama
Теперь
ты
знаешь,
что
потеряла
мужчину,
который
любил
тебя
больше
всех
Para
que
prometes
cosas
que
jamás
vas
a
cumplir
Зачем
обещать
то,
что
ты
никогда
не
выполнишь?
Evita
me
la
pena
de
que
me
ría
de
ti
Избавь
меня
от
необходимости
смеяться
над
тобой
Por
que
estando
contigo
no
supe
que
era
sonreír
Потому
что,
будучи
с
тобой,
я
не
знал,
что
такое
улыбаться
Pero
estando
sin
ti
aprendí
lo
que
era
ser
feliz
Но
без
тебя
я
научился
быть
счастливым
Ni
aunque
te
hinques
y
supliques
que
tarde
te
diste
cuenta
Даже
если
ты
встанешь
на
колени
и
будешь
умолять,
ты
слишком
поздно
поняла
Destrozaste
una
gran
historia
que
ya
no
tiene
vuelta
Ты
разрушила
прекрасную
историю,
которую
уже
не
вернуть
Ahora
me
toca
despreciar
cada
uno
de
tus
te
amos
Теперь
моя
очередь
презирать
каждое
твое
"я
люблю
тебя"
No
lo
quieras
arreglar
cuando
ya
juntos
no
estamos
Не
пытайся
все
исправить,
когда
мы
уже
не
вместе
Perdóname
por
ser
tan
cruel
pero
de
alguien
lo
aprendí
Прости
меня
за
жестокость,
но
я
этому
научился
Me
serviste
de
maestra,
ya
que
lo
aprendí
de
ti
Ты
была
моей
учительницей,
ведь
я
научился
этому
у
тебя
Ahora
búscate
otro
hombre
miéntele
y
dile
que
lo
amas
Теперь
найди
себе
другого
мужчину,
соври
ему
и
скажи,
что
любишь
его
Espero
no
anden
contigo
pa
llevarte
a
la
cama
Надеюсь,
они
не
будут
с
тобой
только
ради
постели
Ya
no
me
vuelvas
a
buscar
y
de
mí
ya
no
esperes
nada,
Больше
не
ищи
меня
и
ничего
от
меня
не
жди,
De
mi
parte
muchas
gracias
considérate
olvidada!!
С
моей
стороны
большое
спасибо,
считай
себя
забытой!!
Dime
que
se
siente
Скажи,
каково
это
Ya
no
estar
contigo
ni
siquiera
como
amigo
Больше
не
быть
с
тобой,
даже
не
быть
другом
Dime
que
se
siente
Скажи,
каково
это
Que
por
ti
ya
no
vivo
que
ahora
soy
tu
enemigo.
Что
я
больше
не
живу
тобой,
что
теперь
я
твой
враг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romo One
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.