Romo One feat. Tony Leggs - Dime Que Se Siente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romo One feat. Tony Leggs - Dime Que Se Siente




Dime Que Se Siente
Скажи, каково это
Dime que se siente
Скажи, каково это
Ya no estar contigo ni siquiera como amigo
Больше не быть с тобой, даже не быть другом
Dime que se siente
Скажи, каково это
Que por ti ya no vivo que ahora soy tu enemigo.
Что я больше не живу тобой, что теперь я твой враг.
Dime que se siente que ahora tu estés en mi pies
Скажи, каково это, что теперь ты у моих ног
Dime que se siente que ahora todo sea al revés
Скажи, каково это, что теперь все наоборот
Dime que se siente sufrir por cual quier cosa
Скажи, каково это, страдать по любой причине
Si te pedí mil veces perdón con un ramo de rosas
Ведь я тысячу раз просил у тебя прощения с букетом роз
Donde quedaron las cartas que te escribí
Куда делись письма, которые я тебе писал?
Las tiraste a la basura como el amor que te di
Ты выбросила их в мусор, как и любовь, которую я тебе дарил
Lo acepto y que a veces te ruego
Я признаю, что иногда я умолял тебя
Pero no tubo fuerza mi amor para cambiar tu ego
Но моей любви не хватило, чтобы изменить твое эго
Siempre fuiste superior, creíste que sería lo mismo
Ты всегда была выше всех, думала, что так будет всегда
Pero en esta relación fuiste quien cayó al abismo
Но в этих отношениях ты та, кто упал в пропасть
No me mandes por WhatsApp caritas llorando
Не надо слать мне плачущие смайлики в WhatsApp
No te tentaste el corazón cuando te estaba suplicando
Ты не дрогнула, когда я тебя умолял
Pero ya fue, ya que no eres una dama
Но все прошло, я знаю, что ты не леди
Ahora dime que siente, que te despedace el karma
А теперь скажи, каково это, когда тебя разрывает карма
Yo ya estoy bien encontré lo que ocupaba
У меня все хорошо, я нашел то, что искал
Espacio para respirar de una mujer que me engañaba.
Возможность дышать свободно, без женщины, которая меня обманывала.
Dime que se siente
Скажи, каково это
Ya no estar contigo ni siquiera como amigo
Больше не быть с тобой, даже не быть другом
Dime que se siente
Скажи, каково это
Que por ti ya no vivo que ahora soy tu enemigo
Что я больше не живу тобой, что теперь я твой враг.
Te preguntas por el amor? Le echaste agua a la llama
Спрашиваешь про любовь? Ты сама залила пламя водой
Ahora sabes que perdiste al hombre que más te ama
Теперь ты знаешь, что потеряла мужчину, который любил тебя больше всех
Para que prometes cosas que jamás vas a cumplir
Зачем обещать то, что ты никогда не выполнишь?
Evita me la pena de que me ría de ti
Избавь меня от необходимости смеяться над тобой
Por que estando contigo no supe que era sonreír
Потому что, будучи с тобой, я не знал, что такое улыбаться
Pero estando sin ti aprendí lo que era ser feliz
Но без тебя я научился быть счастливым
Ni aunque te hinques y supliques que tarde te diste cuenta
Даже если ты встанешь на колени и будешь умолять, ты слишком поздно поняла
Destrozaste una gran historia que ya no tiene vuelta
Ты разрушила прекрасную историю, которую уже не вернуть
Ahora me toca despreciar cada uno de tus te amos
Теперь моя очередь презирать каждое твое люблю тебя"
No lo quieras arreglar cuando ya juntos no estamos
Не пытайся все исправить, когда мы уже не вместе
Perdóname por ser tan cruel pero de alguien lo aprendí
Прости меня за жестокость, но я этому научился
Me serviste de maestra, ya que lo aprendí de ti
Ты была моей учительницей, ведь я научился этому у тебя
Ahora búscate otro hombre miéntele y dile que lo amas
Теперь найди себе другого мужчину, соври ему и скажи, что любишь его
Espero no anden contigo pa llevarte a la cama
Надеюсь, они не будут с тобой только ради постели
Ya no me vuelvas a buscar y de ya no esperes nada,
Больше не ищи меня и ничего от меня не жди,
De mi parte muchas gracias considérate olvidada!!
С моей стороны большое спасибо, считай себя забытой!!
Dime que se siente
Скажи, каково это
Ya no estar contigo ni siquiera como amigo
Больше не быть с тобой, даже не быть другом
Dime que se siente
Скажи, каково это
Que por ti ya no vivo que ahora soy tu enemigo.
Что я больше не живу тобой, что теперь я твой враг.





Writer(s): Romo One


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.