Paroles et traduction Romo One - Alguien Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
siento
por
esto
hay
alguien
más
en
mi
vida,
I'm
sorry
about
this,
there's
someone
else
in
my
life,
Hay
otra
persona
que
mi
corazón
no
olvida,
There's
someone
else
that
my
heart
can't
forget,
Sé
que
contigo
me
siento
muy
bien,
I
know
that
with
you
I
feel
very
good,
Pero
llego
el
recuerdo
de
los
abrazos
de
mi
ex,
But
the
memory
of
my
ex's
hugs
comes
to
me,
Sé
que
te
he
dicho
que
estoy
pensando
en
ti,
I
know
that
I
told
you
that
I'm
thinking
about
you,
Pero
creo
que
de
esta
relación
hoy
me
arrepentí,
But
I
think
I
regret
this
relationship
today,
Hay
cosas
que
ya
no
puedo
callar,
There
are
things
I
can't
keep
quiet
any
longer,
También
hay
cosas
que
ya
no
puedo
ocultar,
There
are
also
things
I
can't
hide
any
longer,
Sé
que
me
haces
feliz
pero
no
es
suficiente,
I
know
you
make
me
happy,
but
it's
not
enough,
Sé
que
de
un
tiempo
acá
me
he
comportado
diferente,
I
know
that
for
some
time
now
I've
been
acting
differently,
Extraño
a
otra
persona
lo
siento
por
la
noticia,
I
miss
someone
else,
I'm
sorry
for
the
news,
Aun
siento
que
mis
manos
su
cuerpo
la
acaricia,
I
still
feel
my
hands
caressing
her
body,
No
he
podido
olvidar
aquellos
besos
suaves
I
have
not
been
able
to
forget
those
soft
kisses
Los
siento
por
no
poner
atención
cuando
hables,
I'm
sorry
for
not
paying
attention
when
you
talk,
Hay
algo
que
debo
de
decirte
sé
que
no
es
normal,
There's
something
I
have
to
tell
you,
I
know
it's
not
normal,
Extraño
los
besos
de
alguien
que
no
pude
olvidar
I
miss
the
kisses
of
someone
I
couldn't
forget
Aun
la
sigo
extraño,
pensando
si
está
bien
I
still
miss
her,
wondering
if
she's
okay
Perdón
que
te
lo
diga
así
I'm
sorry
to
tell
you
this
way
Aun
la
sigo
queriendo
no
eres
tu
es
mi
ex
I
still
love
her,
it's
not
you,
it's
my
ex
Perdón
pero
contigo
me
arrepentí
I'm
sorry,
but
I
regret
being
with
you
Sé
que
estoy
contigo
pero
mi
mente
en
otra
parte,
I
know
I'm
with
you
but
my
mind
is
elsewhere,
Y
esto
del
amor
sé
que
no
se
comparte,
And
this
love
thing,
I
know
it's
not
shared,
Perdón
por
decirlo
así
sé
que
vas
a
preocuparte,
I'm
sorry
to
say
it
like
this,
I
know
you're
going
to
worry,
Y
sé
que
en
estos
días
alguien
más
va
a
remplazarte,
And
I
know
that
someone
else
is
going
to
replace
you
these
days,
Estuve
en
un
error,
al
ponerme
contigo,
I
was
wrong
to
get
involved
with
you,
Solo
me
alejaste
de
ella
y
me
pusiste
de
enemigo,
You
only
took
me
away
from
her
and
made
me
an
enemy,
Sé
que
al
decirme
te
amo,
ya
no
respondo,
I
know
that
when
you
tell
me
I
love
you,
I
don't
respond
anymore,
Perdona
mis
palabras
pero
ya
pise
fondo,
Forgive
my
words,
but
I've
hit
rock
bottom,
Quizás
me
equivoque
una
vez
pero
ya
no
lo
creo,
Maybe
I'm
wrong
once
but
I
don't
think
so
anymore,
No
salgo
en
las
tardes
porque
con
ella
me
veo,
I
don't
go
out
in
the
afternoons
because
I
see
her,
Ya
me
dio
la
oportunidad
y
me
volvió
aceptar
She
gave
me
another
chance
and
accepted
me
back
Y
solo
viene
para
explicarte
que
esto
va
a
terminar,
And
she
just
came
to
explain
to
you
that
this
is
going
to
end,
Sé
que
no
estaba
en
tus
planes
y
sé
que
estabas
segura,
I
know
I
wasn't
in
your
plans
and
I
know
you
were
sure,
Pero
cuando
las
cosas
son
a
fuerzas
nunca
duran;
But
when
things
are
forced,
they
never
last;
Y
solo
pido
que...
se
acabo
And
I
just
ask
you
to...
it's
over
Aun
la
sigo
extraño,
pensando
si
está
bien
I
still
miss
her,
wondering
if
she's
okay
Perdón
que
te
lo
diga
así
I'm
sorry
to
tell
you
this
way
Aun
la
sigo
queriendo
no
eres
tu
es
mi
ex
I
still
love
her,
it's
not
you,
it's
my
ex
Perdón
pero
contigo
me
arrepentí
I'm
sorry,
but
I
regret
being
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romo One
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.