Paroles et traduction Romo One - Coincidencia o Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coincidencia o Destino
Coincidence or Destiny
Fue
coincidencia
y
te
encontré
It
was
coincidence
and
I
found
you
Una
tarde
te
mire
One
afternoon
I
saw
you
Una
mirada
me
basto
para
entender
One
look
was
enough
for
me
to
understand
Que
eres
tú
lo
que
busque
That
you
are
the
one
I
was
looking
for
Lo
que
tanto
yo
espere
The
one
I
waited
so
long
for
Y
ahora
quiero
que
tú
seas
mi
mujer
And
now
I
want
you
to
be
my
wife
Fue
coincidencia
o
quizá
magia
It
was
coincidence
or
perhaps
magic
Quizá
usted
tiene
algo
que
me
contagia
Perhaps
you
have
something
that
infects
me
La
conocí
una
tarde
de
verano
I
met
you
one
summer
afternoon
Sueño
caminar
con
usted
de
la
mano
I
dream
of
walking
with
you
hand
in
hand
Y
que,
y
que
me
diga
que
está
bien
And
that,
and
that
you
tell
me
that
it's
okay
Y
que
no
importa
And
that
it
doesn't
matter
Nadie
manda
el
corazón
él
se
comporta
Nobody
controls
the
heart,
it
behaves
Como
debe
de
ser
nadie
le
obliga
As
it
should,
no
one
forces
it
Y
algún
día
deje
de
ser
mi
amiga
And
someday
I'll
stop
being
your
friend
Para
pasar
a
la
fase
donde
la
cuide
To
move
on
to
the
phase
where
I
take
care
of
you
Para
ser
su
sombra
que
siempre
la
sigue
To
be
your
shadow
that
always
follows
you
Para
estar
en
cada
uno
de
sus
tropiezos
To
be
there
for
you
in
every
one
of
your
stumbles
Y
que
en
cada
despedida
me
dé
un
beso
And
that
in
every
goodbye
you
give
me
a
kiss
Espero
caerte
bien
y
estés
contenta
I
hope
you
like
me
and
that
you're
happy
Quiero
una
historia
contigo
que
valla
lenta
I
want
a
slow-moving
story
with
you
Yo
sé
que
nadie
tiene
una
vida
resuelta
I
know
that
no
one
has
a
perfect
life
Te
promete
una
sonrisa
pero
quiero
otra
devuelta
I
promise
you
a
smile
but
I
want
another
one
in
return
Fue
coincidencia
y
te
encontré
It
was
coincidence
and
I
found
you
Una
tarde
te
mire
One
afternoon
I
saw
you
Una
mirada
me
basto
para
entender
One
look
was
enough
for
me
to
understand
Que
eres
tú
lo
que
busque
That
you
are
the
one
I
was
looking
for
Lo
que
tanto
yo
espere
The
one
I
waited
so
long
for
Y
ahora
quiero
que
tú
seas
mi
mujer
And
now
I
want
you
to
be
my
wife
Seré
tu
abrigo
durante
el
invierno
I'll
be
your
coat
during
the
winter
Que
les
digas
a
tus
amigas
que
es
un
tierno
Tell
your
friends
that
he's
a
softie
Pero
no
me
conforme
con
que
me
des
una
sonrisa
But
I'm
not
satisfied
with
you
just
giving
me
a
smile
Llevar
tu
nombre
en
toda
mi
camisa
Wear
your
name
all
over
my
shirt
Quiero
que
me
des
permiso
y
lo
pienses
I
want
you
to
give
me
permission
and
think
about
it
Quiero
que
seas
feliz
y
no
solo
a
veces
I
want
you
to
be
happy
and
not
just
sometimes
Tu
mereces
lo
mejor
por
lo
que
eres
You
deserve
the
best
for
who
you
are
Por
eso
te
elegí
entre
todas
las
mujeres
That's
why
I
chose
you
among
all
women
Yo
sé
que
ahorita
de
amar
no
estas
segura
I
know
that
right
now
you're
not
sure
about
love
Pero
tira
los
recuerdos
malos
a
la
basura
But
throw
those
bad
memories
in
the
trash
Lo
que
paso
eso
déjalo
en
secreto
What
happened,
leave
it
a
secret
Te
hare
feliz
todos
los
días
te
lo
prometo
I'll
make
you
happy
every
day,
I
promise
Estoy
dispuesto
a
darte
lo
que
no
imaginas
I'm
willing
to
give
you
what
you
can't
imagine
Te
daré
románticas
con
mil
páginas
I'll
give
you
romantic
novels
with
a
thousand
pages
Te
hare
reír
eso
siempre
te
lo
aseguro
I'll
make
you
laugh,
I
assure
you
No
me
veas
como
amigo
veme
como
tu
futuro
Don't
look
at
me
as
a
friend,
see
me
as
your
future
Fue
coincidencia
y
te
encontré
It
was
coincidence
and
I
found
you
Una
tarde
te
mire
One
afternoon
I
saw
you
Una
mirada
me
basto
para
entender
One
look
was
enough
for
me
to
understand
Que
eres
tú
lo
que
busque
That
you
are
the
one
I
was
looking
for
Lo
que
tanto
yo
espere
The
one
I
waited
so
long
for
Y
ahora
quiero
que
tú
seas
mi
mujer
And
now
I
want
you
to
be
my
wife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Rivera Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.