Romo One - Cuando Te Veo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romo One - Cuando Te Veo




Cuando Te Veo
When I See You
Encantadora con un cuerpo que cualquiera quisiera
Enchanting with a body that anyone would want
Quien te viera que hasta matrimonio te propusiera
Whoever saw you, would even propose to you
Las lineas de tu risa no se encuentran en canciones
The lines of your laughter are not found in songs
Para entrar en tu vida donde hago las audiciones
To enter your life where I do the auditions
Provocas que mi corasonsito se acelere
You provoke my little heart to speed up
No se muere porque de a diario te miro en la tele
It doesn't die because every day I watch you on TV
El amor platónico de este músico irónico
The platonic love of this ironic musician
Mandáme tu face o tu numero telefónico
Send me your email or your phone number
Afónico me quedo cuando sentado te grito
I become hoarse when sitting I shout at you
Adicto me hice a ti y la verdad lo admito
I became addicted to you and the truth I admit it
Me aguito de solo saber que te necesito
I feel anxious just knowing that I need you
Te invito a volar juntos hasta el infinito
I invite you to fly together to infinity
Me asusta y me apena decir que usted me gusta
It scares me and pains me to say that I like you
Verla caminar y no tenerla eso me frustra
To see you walk and not have you, that frustrates me
Es un misterio pero lo voy a resolver
It's a mystery but I'm going to solve it
Tus virtudes y belleza te hacen ser mejor mujer
Your virtues and beauty make you a better woman
Y es que cuando te veo mi corazón empieza a latir
And it's that when I see you, my heart starts to beat
No se como explicarte lo que llegue a sentir por ti
I do not know how to explain what I came to feel for you
Es que cuando te veo mi sensación empieza a cambiar
It's that when I see you, my feeling starts to change
Y decidido estoy conmigo que te quiero conquistar
And I'm determined with me that I want to conquer you
Me visto tumbado y no visto de saco
I dress lying down and I don't wear a jacket
Yo no hablo fino, al chile soy bien naco
I don't speak finely, in chile I'm very naco
La mujer perfecta si existe
The perfect woman if she exists
Ya no resiste mi boca desde el beso que le diste
My mouth can no longer resist from the kiss you gave me
Hay que pensar y yo pienso en el futuro
You have to think and I think about the future
Una relación contigo se vería bien en mi muro
A relationship with you would look good on my wall
Hey baby sigo esperando resultado
Hey baby, I'm still waiting for results
Andále, que me pongo mas chiflado
Come on, I'm getting crazier
A tu lado no existirán malos momentos
There will be no bad moments by your side
Si esta en alquiler tu corazón donde lo rento
If your heart is for rent, where do I rent it?
Quiero quedarme espero me hagas caso
I want to stay, I hope you listen to me
Le temo al fracaso pero seguiré tus pasos
I fear failure, but I will follow in your footsteps
Haré cualquier cosa si te fijas en mi
I'll do anything if you notice me
No estaré satisfecho hasta que me des el si
I won't be satisfied until you give me the yes
Yo se que tu eres estrella y que yo no tengo fama
I know that you are a star and that I have no fame
No te preocupes no quiero llevarte a mi cama
Don't worry, I don't want to take you to my bed
Y es que cuando te veo mi corazón empieza a latir
And it's that when I see you, my heart starts to beat
No se como explicarte lo que llegue a sentir por ti
I do not know how to explain what I came to feel for you
Es que cuando te veo mi sensación empieza a cambiar
It's that when I see you, my feeling starts to change
Y decidido estoy conmigo que te quiero conquistar
And I'm determined with me that I want to conquer you





Writer(s): Jose Romo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.