Paroles et traduction Romo One - La Misma Pregunta
La Misma Pregunta
Тот же вопрос
Melodico
r
compani
Melodico
r
compani
Simpre
esperaba
Я
всегда
ждал
Que
volvieras
una
noche
aquí
Что
ты
вернешься
однажды
ночью
Y
volver
a
soñar
junto
a
tí
И
мы
снова
будем
мечтать
вместе
No
imaginaba
que
te
irías
tan
lejos
de
mi
Я
не
представлял,
что
ты
уйдешь
так
далеко
Y
no
poder
olvidar
que
era
para
ti
И
не
смогу
забыть,
что
для
тебя
значило
Lo
que
dejatse
aquí
То,
что
ты
оставила
здесь
Eran
las
3 de
la
mañana
cuando
desperté
asustado,
porqué?
Было
3 часа
ночи,
когда
я
проснулся
в
испуге,
почему?
Porque
llego
a
mi
mente
lo
que
había
perdido
Потому
что
я
осознал,
что
потерял
Me
pregunte
mil
veces
lo
que
había
pasado
Я
спрашивал
себя
тысячу
раз,
что
произошло
Y
mi
respuesta
fue,
ella
te
tiene
en
el
olvido
И
мой
ответ
был:
она
тебя
забыла
Con
tantas
veces
que
me
dijo
te
amo,
Со
всеми
этими
"я
люблю
тебя",
Yo
le
creí
Я
тебе
поверил
Porque
me
sentía
feliz!
Потому
что
я
был
счастлив!
Y
yo
cumplí
todo
lo
que
prometí
И
я
выполнил
все,
что
обещал
Dime
que
gané?
si
yo
nunca
te
mentí
Скажи,
что
я
выиграл?
Ведь
я
никогда
тебе
не
лгал
Si
dabas
pasos
yo
era
el
que
te
seguía
Если
ты
делала
шаг,
я
следовал
за
тобой
Y
en
tus
trastezas
yo
siempre
era
tu
guía
И
в
твоей
грусти
я
всегда
был
твоим
проводником
El
que
por
ti,
entregaba
hasta
su
vida
Тем,
кто
ради
тебя
отдал
бы
свою
жизнь
Para
que
estuvieras
contenta
día
a
día
Чтобы
ты
была
счастлива
каждый
день
El
que
te
llevaba
al
parque
por
las
tardes
Тем,
кто
водил
тебя
в
парк
по
вечерам
Y
tu
partida
solo
lo
hacen
los
cobardes
И
только
трусы
уходят
так,
как
ты
Me
tuve
que
mentir
para
seguir
era
imposible
Я
пытался
обмануть
себя,
чтобы
продолжать,
но
это
было
невозможно
Marque
a
tu
celular,
pero
no
esta
disponible
Я
звонил
на
твой
телефон,
но
он
недоступен
Simpre
esperaba
Я
всегда
ждал
Que
volvieras
una
noche
aquí
Что
ты
вернешься
однажды
ночью
Y
volver
a
soñar
junto
a
tí
И
мы
снова
будем
мечтать
вместе
No
imaginaba
que
te
irias
tan
lejos
de
mi
Я
не
представлял,
что
ты
уйдешь
так
далеко
Y
no
poder
olvidar
que
era
para
ti
И
не
смогу
забыть,
что
для
тебя
значило
Lo
que
dejatse
aquí
То,
что
ты
оставила
здесь
Dime
quién
te
hará
reír
como
en
esas
veces
Скажи,
кто
заставит
тебя
смеяться,
как
в
те
времена?
Dime
quién
te
hará
felíz
como
lo
mereces
Скажи,
кто
сделает
тебя
счастливой,
как
ты
того
заслуживаешь?
Dime
quién
será
quien
te
proteja
del
avismo
Скажи,
кто
защитит
тебя
от
бездны?
Dime
quién
pedirá
perdón
por
culparse
el
mismo
Скажи,
кто
попросит
прощения,
виня
себя?
Eso
hacia
yo
pero
ya
lo
acespate
Это
делал
я,
но
ты
это
уже
приняла
Desde
el
momento
que
dijiste
me
voy
С
того
момента,
как
ты
сказала,
что
уходишь
La
relacion
poco
apoco
terminaste
diciendo
no
eres
tu
lo
siento
soy
yo
Ты
постепенно
закончила
отношения,
сказав:
"Дело
не
в
тебе,
прости,
это
я"
Tras
tu
partida
solo
dejaste
la
verdad
После
твоего
ухода
осталась
только
правда
Pero
te
fuiste
y
te
llevas
te
mi
felicidad
Но
ты
ушла
и
забрала
с
собой
мое
счастье
Mi
corazon
ya
no
late
al
100%
Мое
сердце
бьется
не
на
100%
Poque
a
mi
vida
no
le
duele
lo
que
siento
grite
mil
veces
para
ver
si
te
recuperaba
Потому
что
моей
жизни
не
хватает
того,
что
я
чувствовал,
я
кричал
тысячу
раз,
чтобы
вернуть
тебя
Talle
áredes
con
tu
nombre
por
que
te
extrañaba
Я
вырезал
твое
имя
на
стенах,
потому
что
скучал
по
тебе
Me
tuve
que
mentir
para
seguir
era
imposible
Я
пытался
обмануть
себя,
чтобы
продолжать,
но
это
было
невозможно
Marque
a
tu
celular,
pero
no
esta
disponible
Я
звонил
на
твой
телефон,
но
он
недоступен
Simpre
esperaba
Я
всегда
ждал
Que
volvieras
una
noche
aquí
Что
ты
вернешься
однажды
ночью
Y
volver
a
soñar
junto
a
tí
И
мы
снова
будем
мечтать
вместе
No
imaginaba
que
te
irías
tan
lejos
de
mi
Я
не
представлял,
что
ты
уйдешь
так
далеко
Y
no
poder
olvidar
que
era
para
ti
И
не
смогу
забыть,
что
для
тебя
значило
Lo
que
dejatse
aquí.
То,
что
ты
оставила
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Rivera Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.